We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program I
program that I
show that I
show I
Te llamó preguntando por el mismo programa que yo.
No quieres escuchar mis opiniones sobre el programa que yo construí, en el que te entrené.
You don't want to hear my opinions about a program that I built, that I trained you in.
Pero no vas a destruir un programa que yo construí.
But I will not allow you to destroy the show that I built.
Un programa que yo llamo La prueba irrefutable.
A little show that I like to call indisputable evidence.
Eso fue solo un programa que yo ejecuté para que te acercases a mi.
That was just a program I was running to get you to me.
Pero tampoco fue muy complejo el programa que yo seguí para recuperar la silueta
But it was not a very complex program I followed to recover the silhouette.
Pero el hecho de que tú ejecutes o modifiques un programa que yo he escrito te afecta a ti directamente y a mí solo indirectamente.
But whether you run or change a program I wrote affects you directly and me only indirectly.
Aunque no se inscriban en ningún programa que yo enseñe, si hacen este mantra todos los días, pueden llenarse a sí mismos de una luz inmensa.
And even if you don't join any program that I ever teach, if you do this mantra every day you can fill yourself with immense light.
Pero el hecho de que usted ejecute o modifique un programa que yo he escrito le afecta a usted directamente y a mí indirectamente.
But whether you run or change a program I wrote affects you directly and me only indirectly.
Usó el programa que yo desarrollé o...
He used the program that I had developed or I... It was my idea.
¿El que trajeron del programa que yo cerré?
The one you brought in from the program I shut down?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.