We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
agenda
Se incluirá en el programa referente al país una lista de los exámenes y evaluaciones.
A schedule for reviews and evaluations shall be included in the country programme.
Los interlocutores en el desarrollo de cada país menos adelantado participarán en el examen y evaluación del programa referente al país en ese contexto.
The development partners of each least-developed country would be associated in the review and evaluation of the country programme in that context.
Los trabajos en materia de trato especial y diferenciado y sobre el programa referente a la aplicación deben completarse con éxito lo antes posible.
Work on S&D and the implementation agenda had to be brought to a successful conclusion at the earliest possible time.
En ese sentido, el Gobierno de la oradora considera que sus obligaciones con arreglo a la Convención y la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing son factores catalíticos que contribuyen a alcanzar esos objetivos mediante la integración del programa referente a la mujer.
In that regard, her Government saw its obligations under the Convention and the implementation of the Beijing Platform for Action as catalysts for helping to achieve those goals by mainstreaming the women's agenda.
Así pues, la creación de una capacidad nacional para proteger y promover los derechos humanos es un objetivo prioritario del programa referente a los derechos humanos.
Building national capacity to protect and promote human rights is thus a priority objective of the human rights programme.
La lenta ejecución de la parte del programa referente a los puestos fronterizos tuvo que superar la gran cantidad de labor preparatoria necesaria sobre estudios de viabilidad, redacción de contratos de obras, memorandos de acuerdo, preparación de licitaciones, etcétera.
The slow implementation of the border crossing part of the programme was affected by the large amount of preparatory work required, on feasibility studies, drafting of works contracts, memoranda of understanding, tender preparation, etc.
Los partidarios del desarme se pronuncian contra el punto del programa referente al "armamento del pueblo", entre otras razones, porque, según dicen, esta reivindicación conduce más fácilmente a las concesiones al oportunismo.
object to the "armed nation" clause in the programme also because it more easily leads, they allege, to concessions to opportunism.
Los seis organismos velarán por que todas las actividades de asistencia técnica relacionadas con el comercio que ellos realizan, sea por separado o en colaboración con otros organismos, se coordinen adecuadamente con el programa referente al país que se aplique con arreglo al Marco Integrado.
(h)The six agencies shall ensure that all of the trade-related technical assistance activities they provide, whether individually or in collaboration with other agencies, shall be properly coordinated with the country programme implemented under the Integrated Framework.
TMG proporcionó diversas informaciones a la Universidad y, en aras de la transparencia y el intercambio de información, pidió más detalles sobre la parte del programa referente a la foca monje.
TMG duly provided various information leads to the University, and in the interests of transparency and information exchange, requested further details on the envisaged monk seal rehabilitation element of the programme.
En otro caso más, a saber, el del programa referente al llamamiento en favor del Líbano, de un total de 362.627 dólares recibidos en concepto de contribuciones para la rehabilitación de albergues en el Líbano, sólo se utilizaron 54.893 dólares (el 15%).
In yet another case, the Lebanon Appeal Programme, out of the total contributions of $362,627 for the rehabilitation of shelters in Lebanon, only $54,893 (15 per cent) was utilized.
Cuando se considere necesario, en esas ocasiones se podrá ordenar una evaluación externa del programa referente a un país.
Whenever considered necessary, an external evaluation of a country programme could be decided on at such occasions.
En lo relativo al tema del programa referente a la evaluación, algunas delegaciones valoraron los esfuerzos de la secretaría por mejorar su enfoque de gestión basada en los resultados y fortalecer el control de calidad de los proyectos.
Regarding the agenda item on evaluation, some delegations expressed appreciation for the secretariat's efforts to enhance its results-based management approach and strengthen quality control of projects.
Recursos vegetales e hídricos: el objetivo es elaborar un programa referente a la utilización de la teleobservación para el acopio, tratamiento y análisis de datos a fin de lograr un mejor conocimiento y gestión de los recursos de este tipo
Plant and water resources: the aim is to draw up a programme covering the use of remote sensing for data collection, processing and analysis, thus providing a better understanding and management of plant and water resources
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.