We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program reinforces
programme strengthens
programme reinforces
programme will strengthen
program strengthens
Me gusta la manera en la que el programa refuerza el vocabulario que estoy aprendiendo.
El programa refuerza las regulaciones que prohíben las apuestas en los partidos de fútbol por parte de los integrantes de los equipos, así como prohibir la comunicación de información privilegiada a cualquier persona fuera del plantel.
To that end, the program reinforces regulations which outlaw betting on football matches by players and officials, as well as forbidding the communication of sensitive inside information to anyone outside the club.
La participación en este programa refuerza la relación entre las estructuras científicas e industriales.
Participation in the programme strengthens the relationship between science and industrial structures.
Además, el programa refuerza medidas como, por ejemplo, el desarrollo de las "autopistas marinas", los procedimientos aduaneros informatizados y la creación de ventanillas administrativas únicas en los puertos.
Furthermore, the programme strengthens actions such as developing "motorways of the sea", computerising customs procedures and setting up one-stop administrative shopping in ports.
Dicho programa refuerza las reformas puestas en práctica a partir de agosto de 1997.
El programa refuerza las medidas emprendidas en este campo durante el Sexto programa marco (2002-2006), que ha subvencionado 108 proyectos por un valor de cerca de 450 millones de euros.
The programme reinforces efforts already undertaken in this field within the 6th Framework Programme (2002-06) which has led to the support of 108 projects for a value of some EUR 450 million.
Este programa refuerza el hecho de que aunque la globalización parece estar tomando el control, las culturas locales siguen siendo importantes a medida que se conectan má... [+]
This program reinforces the fact that though globalization seems to be taking over, the local cultures are still important as they get more networked.
El programa refuerza la capacidad del país en la prevención, reducción y tratamiento de los casos de violencia familiar.
This programme strengthens Peru's capacity to prevent and reduce the incidence of domestic violence and provide treatment for the victims.
El entrenador Young analiza los tres puntos de énfasis que su programa refuerza para desarrollar excelentes lanzadores de 3 puntos: reclutar grandes lanzadores, selección de lanzamientos y repetición.
Coach Young discusses the three points of emphasis that his program reinforces to develop great 3-point shooters: recruit great shooters, shot selection, and repetition.
El programa refuerza las habilidades de funcionamiento ejecutivo, promueve comportamientos pro sociales y fomenta el desarrollo del carácter al trabajar con los maestros, el programa SPEED, el Decano y los padres para lograr nuestra visión escolar.
The program reinforces executive functioning skills, promotes pro-social behaviors, and fosters character development by working with teachers, the SPEED program, the Dean and parents to achieve our school vision.
Este programa refuerza el compromiso de METRO de reinvertir en el segmento principal del sistema de autobuses de la agencia.
This program reinforces METRO's commitment to reinvesting in the agency's bus system backbone.
Este programa refuerza la visión global del estudio sobre los problemas de diseño, enriquece su cultura interna y los capacita para ofrecer soluciones globales de diseño a sus clientes.
This program reinforces our global vision of design problems and enriches our internal culture. SITE BY BENDITO.LA BUENOS AIRES
Este programa refuerza la Responsabilidad Social Corporativa de nuestros clientes, generando empleo local y potenciando la prosperidad de las personas y familias que forman parte de las empresas y su entorno.
This program reinforces the Corporate Social Responsibility of our clients, generating local employment and enhancing the prosperity of individuals and families who are part of the business and its environment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.