Este programa se llama mecenazgo de los recién nacidos.
Un paso del programa se llama objetivo.
Primero, el programa se llama House, y él se dedica a curar enfermedades raras.
Okay, first of all, the show is called House, and he mostly cures bizarre diseases after making them worse.
Este programa se llama así por algo.
Esta parte del programa se llama acción en casa y todos los voluntarios lo realizaran al volver a sus casas.
This part of the programme is called Action at Home, which all volunteers will do on their return.
El programa se llama "La prevención nos salvará".
De hecho, el programa se llama "inicio fresco."
Actually, the program is called "fresh start."
Por eso es que decimos, ese programa se llama "Su vida nos ha engrandecido".
That's why this program is called His life has made us great.
El programa se llama Amity y ya ha producido resultados increíbles en las otras escuelas locales.
The program is called Amity and it has already produced incredible results at the other local schools.
Este programa se llama "X-ray."
This program is called "x-ray."
El programa se llama Miclon y muy pronto hará que hables contigo mismo.
The program is called Myclone, and it'll have you talking to yourself in no time.
El programa se llama lfdb.r y 5983 Bytes de "anchura".
The program is called lfdb.r and "wheighs" 5983 Bytes!
Este programa se llama "X-ray." todos los bebes gatean antes de andar.
This program is called "X-ray." All babies need to crawl before they walk.