We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program's being part
Los derechos asociados al programa no deben depender de que el programa sea parte o no del sistema Debian.
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a Debian system.
La licencia no debe ser específica para un producto Los derechos unidos al programa no deben depende de que el programa sea parte de una distribución de software en particular.
License Must Not Be Specific to a Product The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
En caso de que la mujer inscrita en el programa sea parte de un colectivo, puede alternar su participación en las sesiones formativas con otras compañeras. Todas las actividades del programa
In the case of a women enrolled in the program who are part of a collective, one could divide their participation in the training sessions amongst themselves and their co-workers.
El proyecto se concentrará exclusivamente en la atención prenatal y postnatal, ayudando a las comadronas tradicionales y proporcionando vacunas.AMI tiene la intención de que este programa sea parte de una estrategia más amplia para mejorar la calidad de vida en la ciudad.
The project will concentrate exclusively on pre- and post-natal care, supporting traditional birth attendants and providing plans to make this programme part of a wider strategy to raise the quality of life in the city.
Hacer que un programa sea parte del software de GNU significa que su desarrollador y el Proyecto GNU están de acuerdo en que «Este programa es parte del Proyecto GNU, publicado bajo la tutela de GNU», y así lo declaran en el programa.
Making a program GNU software means that its developers and the GNU project agree that "This program is part of the GNU project, released under the aegis of GNU"-and say so in the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.