El objetivo es "ofrecer un programa unificado de actividades, con propuestas diferentes, que respondan a las inquietudes y a los intereses de los vecinos y vecinas del barrio".
The objective is "to offer a unified program of activities, with different proposals, that respond to the concerns and interests of the residents of the neighborhood".
El distrito escolar de Anchorage ha sido un líder nacional debido a su programa SEL (de aprendizaje socio-emocional) durante muchos años, pero quería tener un programa unificado que se pudiera implementar en sus escuelas primarias.
Anchorage School District has been a nationwide leader in SEL programming for many years, but was searching for one unified program to implement across their middle schools.
Con un programa unificado se producirían resultados más constructivos.
Una organización pequeña que carece de programa unificado y voluntad revolucionaria es menos que nada, un cero a la izquierda.
A small organization which has no unified programme and no really revolutionary will is less than nothing, is a negative quantity.
Un programa unificado con un modelo simplificado dirigido al socio
Un orador recomendó que se siguiera mejorando el intercambio de conocimientos especializados en el ámbito de la educación contra la corrupción en todos los ciclos de enseñanza y observó que beneficiaría a los Estados crear un programa unificado que permitiera el diálogo a escala mundial.
One speaker recommended that the sharing of expertise in the area of anti-corruption education at all educational levels should be further enhanced, noting that States would benefit from the creation of a unified programme that would enable dialogue at the global level.
Del mismo modo, un programa unificado que abarque los cuatro ámbitos temáticos tal como propone el Grupo aportará ciertamente una coherencia y un impacto globales mayores de las acciones subvencionadas.
Likewise, a unified programme covering the four thematic areas as proposed by the Panel will certainly bring a greater overall coherence and impact to the supported actions.
Entre las actividades del Centro figurarían el cotejo de la gran cantidad de estudios de investigación realizados por diferentes países, organizaciones internacionales y regionales y la síntesis de los resultados para crear un programa unificado para tratar las consecuencias del accidente de Chernobyl.
The activities of the Centre would include the collation of the large amount of research undertaken by different countries, international and regional organizations, and it would summarize the findings and create a unified programme of addressing the consequences of the Chernobyl accident.
La Comisión también está convencida de que los procedimientos comunes derivados de la estructura de un programa unificado también contribuirán a reducir el tiempo de preparación.
The Commission is also convinced that the common procedures that result from a unified programme structure will further contribute to reducing this time lag.
La estrategia delineada en este informe procura hacer converger todos los esfuerzos del PNUMA en relación con el deporte y el medio ambiente hacia un programa unificado denominado "Michezo".
The strategy outlined in the present report seeks to consolidate all UNEP efforts on sport and the environment into a unified programme entitled "Michezo".
El Centro de Remoción de Minas va a seguir desempeñando un papel rector en lo que se refiere a coordinar el programa de remoción de minas, facilitar la realización de actividades y alentar al Gobierno y a los donantes a ejecutar un programa unificado.
MAC is continuing to take the lead role in coordinating the mine-clearance programme, facilitating the implementation of activities and encouraging the Government and donors to implement a unified programme.
Posteriormente, cuando es tiempo de una preparación a corto plazo para la Confirmación, todas las sendas se transforman en un programa unificado.
Then all pathways transition to a unified program when it is time for immediate preparation for Confirmation.
En 2014, el Programa Erasmus se transformará para incluir nuevos programas que se traducirá en la creación de un nuevo programa unificado denominado, Erasmus para todos.
In 2014, The Erasmus Program will be transformed to include new programs which will result in the creation of a newly unified program called, Erasmus for All.