Porque, la computadora que recibimos como herencia natural de nuestros padres humanos, está programada con el sistema operativo del egoísmo.
You see, the computer that we get as a natural inheritance from our human parents, is programmed with the operating system of selfishness.
Él tiene una visita programada con el jefe de mantenimiento de un garaje municipal que hace servicios de una amplia variedad de motores diésel.
He has a visit scheduled with the maintenance manager for a municipal garage that services a wide variety of diesel engines.
Me invitó para conversar en privado en su sala, de manera previa a la reunión general que estaba programada con el equipo, en donde serían presentados los objetivos y discutidos algunos aspectos metodológicos.
However, he invited me to a private conversation, prior to the general meeting that was scheduled with the team, where the purposes would be presented and some methodological issues discussed.
Para confirmar que la tecla del dispositivo esté programada con el código correcto para funcionalidad máxima, pruebe el dispositivo.
To confirm that the device key is programmed with the correct code for maximum functionality, test the device.
El siguiente paso requiere una reunión presencial, previamente programada con el cliente, donde se presentan alternativas y sugerencias que permitirán la mejora del espacio inicialmente estudiado.
The next step requires a face-to-face meeting, previously scheduled with the client, where we show you the alternatives and our suggestions.
NOTAS Pruebe el control remoto con el dispositivo para asegurarse que la tecla de dispositivo esté programada con el código correcto y garantizar así su máxima funcionalidad.
Test the remote with the device to make sure the device key is programmed with the correct code for maximum functionality.
Después de 10 a 15 evaluaciones aproximadamente, una "sesión de trabajo APIB" es programada con el entrenador.
After approximately 10 to 15 evaluations, an "APIB work session" is scheduled with the trainer.
Usted tiene una reunión programada con el caucus progresista del Congreso esta semana.
You have a meeting scheduled with the congressional progressive caucus this week.
Algún tiempo después, la ejecución de Clary fue programada con el sacrificio de otros presos condenados a muerte.
Some time after, Clary's execution was scheduled with the culling with other death row inmates.
Él fue a la cama a las 8 y observó... El Presidente tiene una llamada programada con el Orador a las 9:30.
He went to bed at 8 and president has a call scheduled with the speaker at 9:30.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.