Se espera una tarde con mucho tráfico debido al desfile programado en el centro de la ciudad.
A trafficky afternoon is expected due to the parade scheduled in the downtown area.
Ustedes tendrán la oportunidad de conocer a su nueva directora en un evento escolar a ser programado en el verano.
You will have an opportunity to meet her at a school event to be scheduled in the fall.
Desarrollar el suelo clasificado como urbanizable programado en el plan general o el apto para urbanizar en las normas subsidiarias.
To develop the ground classified like urbanizeable programmed in the general plan or the apt one to urbanize in the subsidiary norms.
Cada marca tiene un código específico que debe ser programado en el control remoto universal, y el manual de éste cuenta con un listado de códigos.
Each brand has a specific code that must be programmed into the universal remote control, and this manual has a list of codes.
El marco será programado en el segundo trimestre de 2006.
The framework will be programmed in the second quarter of 2006.
Un código oculto programado en el PC que permite acceder a su cerebro.
A hidden code programmed in the computer allowing access to its brain.
Cuenta con un auto diagnostico programado en el PLC, con indicaciones claras en la pantalla de los errores.
Integrated self-diagnosis is programmed in the control system with clear indications of the errors on the monitor.
Una vez que un pedido es recibido, contabilizado y programado en el sistema del vendedor, cualquier cambio en el programa de entrega puede estar sujeto a cargos adicionales.
After an order is received, booked and scheduled in the Seller's system, any delivery schedule changes may be subject to additional charges.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.