We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scheduled this
programmed this
going on this
scheduled for this
scheduling this
planned this
Le agradecemos haber programado este debate sobre los niños y los conflictos armados.
We thank you for having scheduled this debate on children and armed conflict.
hubiera programado este ridículo evento para otra noche.
I would have scheduled this ridiculous event for another night.
Joven y talentoso equipo de desarrolladores que ha programado este sitio web.
Young and talented team of developers who programmed this site.
Zvex ha programado este pedal para obtener volúmenes insoportables.
Echa un vistazo a nuestra página de eventos para ver nuestros espacios disponibles y lo que tenemos programado este mes.
Check out the Events page to discover our different spaces and check what's going on this month.
Echa un vistazo a nuestra página de eventos para ver lo que tenemos programado este mes.
Check out the Events page to see what's going on this month.
La deidad ha incrustado y programado este miedo en todo lo que "vive" en este mundo de ilusiones.
The deity has embedded and programmed this fear into everything that "lives" in this world of illusions.
Quien haya programado este mundo, el mismo código en la simulación que el que usaron para construirla.
Whoever programmed this world cut a few corners, applied the same code inside the simulation as they used to build the simulation itself.
30.000 visitantes y 500 expositores se han programado este año.
30,000 visitors and 500 exhibitors are scheduled this year.
Se dijo que él tuvo que aplazar o posiblemente posponer la ceremonia, citando a los que habían programado este evento, diciendo que él tuvo que regresar a casa pues había una emergencia pues su madre estaba enferma.
It was said that he had to delay or possibly postpone the ceremony citing to those who had scheduled this event that he had to return home as it was an emergency because his mother was ill.
De saber que estarías aquí, hubiera programado este ridículo evento para otra noche.
Had I known you'd be in town, I would have scheduled this ridiculous event for another night.
yo tengo claramente programado este vehículo con destination a las coordenadas 12-21-9-7-9.
I have cleverly programmed this vehicle with destination coordinates 1 2-21 -9-7-9.
Bilingüe Hemos programado este portal de manera dinámica tanto en inglés como en español, de forma que sus empleados puedan utilizarlo de acuerdo a sus capacidades lingüísticas.
We have dynamically programmed this web site and our software both in English and Spanish so your employees can use it, based on their preferred language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.