We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedes robar nuestro mejor programador en medio de una competencia.
You can't steal our best programmer in the middle of a bake-off.
Yo trabajo como programador en una compañía de computación, produciendo programas educativos.
I work as a programmer in a computer company, producing educational programs.
El operador ha completado con éxito su doctorado y ahora trabaja como programador en una empresa.
The operator has successfully completed his PhD and is now working as a programmer at a
Si eres un programador en una empresa high-tech, una camisa de cuadros está bien.
If you're a programmer at a high-tech firm, a plaid shirt is A-OK.
Utilice el programador en su aplicación para distribuir el trabajo.
Use the scheduler in your application to dispatch work.
Steve, era nuestro mejor programador en la división.
Steve, he was our best programmer in the division.
Ser diseñador o programador en un lenguaje orientado a objetos.
Being a designer or programmer in an object-oriented language.
Yo fui mucho tiempo el programador en la escuela secundaria.
I was qu ite the programmer in high school.
Cada programador en la sala apreció la eficiencia del teclado numérico.
Every programmer in the room appreciated the efficiency of the number pad.
Trabajó como programador en un ambiente profesional.
He worked as a programmer in a professional environment.
En mi vida real estudio ciencias de la computación y trabajo como programador en un banco.
In my real life I study computer science and work as a programmer in a bank.
Soy diseñador web y programador en los siguientes idiomas
I am web designer and programmer in the following languages
Empezó una nueva vida entre la gente común: trabajar como programador en una
He started a new life among ordinary people: working as a programmer in a solid
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.