We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
we scheduled our
we schedule our
programmed our
Para evitar el calor, programamos nuestra caminata temprano por la mañana.
Bryce y yo programamos nuestra propia versión usando un TRS80.
Well, Bryce and I programmed our own version of it back at Stanford using a TRS-80.
Bryce y yo programamos nuestra versión en Stanford usando una TRS-80.
Well, Bryce and I programmed our own version of it back at Stanford using a TRS-80.
Programamos nuestra rutina diaria y nuestras rutas en función de la comida.
And we schedule our daily routines and plan routes around eating.
Programamos nuestra llamada para media mañana, esperando encontrarlo antes de la hora del almuerzo.
We scheduled our call for midmorning, hoping to catch him before lunchtime.
Programamos nuestra ruta para evitar la multitud y para muchos visitantes en los mismos destinos, somos los únicos con rutas diferentes de los demás.
We scheduled our rout to avoid crowd and to many visitors on same destinations, we are the only one with different rout from others.
¿Programamos nuestra próxima cita?
Shall we schedule our next appointment?
Gracias a soñar, programamos nuestra mente inconsciente hacia el camino del éxito.
Thanks to dream, we program our subconscious mind to the path of success.
Bryce y yo programamos nuestra propia versión usando un TRS80.
Well Bryce and I programed our own version at the back at Standford using TRSID.
Programamos nuestra visita para ver el atardecer alrededor de las 6:30 y ver Dubai iluminarse con sus luces de neón.
We timed our visit to catch the sunset at about 6:30 and see Dubai light up with its neon lights.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.