We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schedule when
program when
code when
program whenever
Dar una base para programar cuando se deben realizar las distintas tareas.
Give you a basis to schedule when the tasks should be carried out.
Habilidad de programar cuando el "filtro" está activado.
También puede programar cuando el contenido se debe ocultar o mostrar desde la configuración de la sección.
You can also schedule when content will be hidden or shown using category settings.
Al reservar un servicio, usted puede programar cuando sería conveniente para usted retirar el variador de la operación.
By booking a service, you can schedule when it is convenient for you to remove the inverter from operation.
Puede establecer tantos informes como necesite y programar cuando se generará automáticamente cada uno de los informes.
You can setup as many reports as you need and schedule when each report will be automatically generated.
Además, puedes programar cuando quieres que cambie la luz para que se haga el cambio de manera automática.
In addition, you can program when you want the light to change to make the change automatically.
El mando a distancia permite que un espectador pasivo de la televisión cambie los canales effortlessly durante las roturas comerciales y después cambie de nuevo a programar cuando los anuncios han terminado.
The remote control allows a passive television viewer to switch channels effortlessly during the commercial breaks and then switch back to the programming when the commercials have ended.
Si consiguiera reunir un grupo de programadores suficientemente consistente, estaría dispuesto a coordinar el desarrollo y a programar cuando el tiempo me lo permitiera.
If I managed to form a consistent enough group of programmers, I'd be ready to coordinate the developlment and to program when I had enough time for it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.