We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program directly
directly schedule
directly programmed
hard code
Tenemos que programar directamente para el espectador que está predispuesto a comprar lo que intentamos vender.
We need to program directly to the viewer who is predisposed to buying what we're trying to sell.
Uno podría optar por eliminar el núcleo completamente y programar directamente para el hardware, pero entonces la máquina entera debería estar dedicada a una sola tarea.
One option is to remove the kernel completely and program directly to the hardware, but then the entire machine would be dedicated to the application being written (and, conversely, the entire application codebase would be dedicated to that machine).
Aprender a programar directamente las publicaciones de Instagram es uno de los mayores ahorradores de tiempo y hacks de productividad para los administradores y las agencias de medios sociales hoy en día, pero esos son solo los beneficios obvios: aún hay más.
Not only is learning how to directly schedule Instagram posts one of the biggest time savers and productivity hacks for social media managers and agencies today, but those are just the obvious benefits-there's even more.
La aplicación te permite programar contenido interno o programar directamente publicaciones de terceros a partir de fuentes RSS, YouTube u otras.
The app lets you schedule in-house content or directly schedule third-party posts from RSS feeds, YouTube, or others.
Los tiempos de encendido/ apagado se pueden programar directamente para permitir un excelente control de la velocidad de corrosión.
Shower on/off times can be directly programmed to allow for excellent control of corrosion rates
En combinación con la ampliación de controlador de conmutación SCE 640-..., se pueden programar directamente hasta 128 paradas y 2 destinos de subida mediante el teclado contactos de conmutación incorporados para 2 destinos de subida.
In conjunction with the switching controller extension SCE 640-... up to 128 stops and 2 entry destinations can be directly programmed using the integrated keypad with LCD display. 2 integrated switching contacts for 2 entry destinations.
Asimismo, en la parte delantera se pueden programar directamente los tamaños por lotes.
Los parámetros se pueden programar directamente en el instrumento o mediante el sistema supervisor, si está disponible.
Parameters can be programmed directly on the instrument or via the supervisor system, if available.
El panel de control de la carcasa permite configurar de forma rápida y sencilla los parámetros más importantes, y la velocidad se puede programar directamente en la unidad.
The control panel on the housing enables simple and rapid configuration of the most important parameters, and the speed can be programmed directly on the unit.
Los códigos de cada una de las tarjetas son asignados por el PC a través del software o de programar directamente en cada lector de tarjetas con teclado.
Codes of each of the cards are assigned by the PC via the software or programmed directly on each card reader with keyboard.
El robot se puede programar directamente desde un PLC, lo que reduce la formación necesaria y el tiempo de implementación, gracias al uso de lenguajes de programación estándar tipo ladder para la lógica.
The robot can be programmed directly from a PLC, minimizing training and deployment time by using familiar ladder logic programming languages.
Se puede programar directamente en la máquina, o se puede dibujar en una computadora o usando un archivo CAD listo para usar.
It can be programmed directly on the machine, or can be drawn on a computer or using a ready-made CAD file.
La capacidad para programar directamente desde CAD también es esencial para poder desarrollar programas de piezas offline.
The capability to program directly from CAD is also essential to be able to develop part programs offline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.