We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs RFEM
El desarrollo del producto en el año 2018 incluyó numerosos desarrollos en los programas RFEM y RSTAB de Dlubal.
Product development in 2018 included numerous new developments in the Dlubal programs RFEM and RSTAB.
El cálculo sísmico se realizó en los programas RFEM y RF-DYNAM Pro de Dlubal Software según el análisis del espectro de respuesta multimodal al considerar varios modos de vibración.
The seismic design was performed in the Dlubal software programs RFEM + RF-DYNAM Pro according to the multi-modal response spectrum analysis while considering several mode shapes.
Los programas RFEM y RSTAB de Dlubal Software satisfacen todos los requisitos de un buen software de análisis estructural.
The programs RFEM and RSTAB by Dlubal Software meet all requirements for a superior structural analysis software.
Certificado IFC de buildingsSMART para los programas RFEM y RSTAB de Dlubal Software Descargar
IFC certificate from buildingSMART for the programs RFEM and RSTAB by Dlubal Software
Las rampas, escaleras, pilares y vigas horizontales representan en conjunto a la estructura Ingenieure utilizó los programas RFEm y SHAPE-THIN para el análisis de la estructura en 3D.
The engineering office Bergmeister Ingenieure used the programs RFEM and SHAPE-THIN for the structural analysis of the 3D structure. Structure
Los programas RFEM y RSTAB representan una herramienta ideal para el cálculo y dimensionamiento de estructuras temporales.
The RFEM and RSTAB programs represent an ideal tool for analysis and design of temporary structures.
Me gustaría saber si también proporcionan versiones de estudiante de los programas RFEM y RSTAB.
I would like to know if you also provide student versions of RFEM and RSTAB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.