Casi todos los programas capaces de mostrar un gran número de anuncios diferentes pueden ser identificados como representantes de esta familia de software.
Nearly all programs capable of broadcasting a great number of different online advertisements are members of this software group.
Muchos de los programas capaces de realizar estas tareas pueden ser de varios cientos de dólares, pero todos los programas a continuación son totalmente gratuitos.
Many of the programs capable of doing these tasks can be several hundred dollars, but all of the below programs are completely free.
Él y su equipo fueron pioneros en la creación de programas capaces de añadir expresividad a interpretaciones musicales.
He and his team were pioneered the creation of programmes capable of adding expressivity to musical interpretations.
Sin embargo, varios proyectos experimentales rara vez dieron origen a grandes programas capaces de invertir el crecimiento de los barrios marginales.
However, a number of pilot projects rarely lead to large programmes capable of reversing the growth of slum settlements.
Casi todos los programas capaces de mostrar un gran número de anuncios diferentes pueden ser identificados como representantes de esta familia de software.
Almost all programs able to show a really big number of different ads can be identified as representatives of this software family.
El objetivo del juego era ejecutar en paralelo, en un área de memoria restringida, pequeños programas capaces de destruirse mutuamente.
The goal of the game was to run in parallel, within a restricted memory area, small programs able to destroy each other.
De este modo, en los primeros años, los físicos podían hacer simulaciones a través de programas capaces de resolver las ecuaciones constitutivas del sistema, aunque no siempre con descripciones sencillas.
So, in those first years, physicists began to do simulations with programs able to solve the constitutive system equations, although not always with simple descriptions.
Estamos aquí presentes para dar luz a una visión global que debe contemplar, con la urgencia que el tema merece, la generación de nuevas medidas y programas capaces de establecer un sistema económico, financiero y comercial más justo y equitativo.
We are here today to give light to a global vision that must contemplate, with the urgency that the matter requires, the generation of new measures and programs capable of establishing a more just and equitable economic, financial and commercial global system.
cree, distribuya, comercie o tenga en su poder programas capaces de producir los efectos a que se refiere el apartado a).
creates, distributes, trades in or has in his or her power programmes capable of producing the effects referred to in subparagraph (a).
En los últimos años, las empresas de energía -con el respaldo de bancos e inversores- han invertido miles de millones de dólares en tecnologías, proyectos y programas capaces de aumentar la generación de electricidad y reducir la intensidad energética del país.
In recent years, energy companies - with support from banks and investors - have invested billions of dollars in technologies, projects, and programs capable of increasing energy generation and decreasing energy intensity in the country.
Pero no se debería simplemente esperar y desear una respuesta positiva, sino solicitarla y favorecerla con iniciativas y programas capaces de vencer la ociosidad y romper la soledad en la que con frecuencia están confinados los detenidos.
Yet it is not enough simply to wait and hope for a positive response: this should be solicited and encouraged by means of initiatives and programmes capable of overcoming idleness and breaking the isolation in which prisoners are often trapped.
Por esta razón hizo un llamamiento a los partidos de oposición a trabajar en el sentido de elaborar programas capaces de convencer al electorado en el próximo pleito que tendrá lugar en 2017.
For this reason, the church authority appealed to opposition parties to work towards development of programmes capable to convince the voters in the coming election, stated for 2017.
Si la cultura de superfans que llevó a Obama al poder ha de transformarse en un movimiento político independiente con suficiente fuerza para producir programas capaces de hacer frente a la actual crisis, vamos a tener que dejarnos, todos, de esperanzas y comenzar con las demandas.
If the superfan culture that brought Obama to power is going to transform itself into an independent political movement, one fierce enough to produce programs capable of meeting the current crises, we are all going to have to stop hoping and start demanding.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.