Vertaling van "programas intergubernamentales" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
intergovernmental programmes
intergovernmental agendas
Deberíamos declarar los hechos y nuestra opinión al respecto más abiertamente y, si fuera posible, deberíamos ofrecer ayuda a las personas más pobres del mundo en su propio país, en el marco de los programas intergubernamentales.
We should state the facts and our opinion of them quite openly, and wherever possible, we should provide assistance to the world's poorer peoples in their own countries, within the framework of intergovernmental programmes.
Una de estas vías prevé, por ejemplo, el acercamiento de los sistemas nacionales de licencias, conforme al principio de una autorización global, que podría aplicarse a los programas intergubernamentales y a los programas de cooperación industrial.
For example, one possible way would be to align national licensing systems by adopting the principle of a global authorisation that would apply to intergovernmental programmes and industrial cooperation programmes.
Los programas intergubernamentales son más complejos que los nacionales.
Además, la UNESCO coordina varios programas intergubernamentales para la gestión sostenible del agua dulce, oceánica y terrestre, para la protección de la biodiversidad y la promoción del papel de la ciencia en la lucha contra el cambio climático y los desastres naturales.
In addition, UNESCO leads several intergovernmental programmes for the sustainable management of freshwater, ocean and terrestrial resources, for biodiversity protection and to promote science's role in combating climate change and natural disasters.
¿Cómo pueden utilizarse los mecanismos y programas intergubernamentales regionales existentes y futuros para mejorar la aplicación de las nuevas directrices del PNUMA sobre la pobreza y el medio ambiente?
How can the existing and emerging regional intergovernmental programmes and mechanisms be used to enhance the implementation of the new UNEP guidelines on poverty and the environment?
En casos bien definidos, como el del artículo 169, se podrían emprender iniciativas en campos que deben determinarse en estrecha asociación con los Estados miembros, incluida también la posible cooperación con programas intergubernamentales, basándose en una serie de criterios como
In well-identified cases such Article 169 initiatives could be launched in areas to be identified in close association with the Member States, including the possible cooperation with intergovernmental programmes, on the basis of a series of criteria
Asimismo, el Sector proporciona secretarías a dos programas intergubernamentales
The Sector also provides the secretariats for two intergovernmental programmes
Concluyen que es preciso adoptar medidas urgentes para reforzar los muchos programas intergubernamentales que ya existen para alcanzar los objetivos de la resolución 52/200 de la Asamblea General
Conclude that urgent action is required to strengthen many existing intergovernmental programmes to achieve the objectives of General Assembly resolution 52/200
Existen programas intergubernamentales de mediano plazo que prevén una cooperación multidimensional, integrada y dinámica en esta esfera entre los Estados miembros y organismos de la Comunidad.
Medium-term intergovernmental programmes provide for multidimensional, integrated and dynamic cooperation in this area among Commonwealth member States and agencies.
En casos claramente definidos, estas iniciativas del artículo 169 se emprenderán en campos que deben determinarse en estrecha colaboración con los Estados miembros, y también, posiblemente, en cooperación con programas intergubernamentales, basándose en los criterios definidos en la decisión del Séptimo Programa Marco.
In well identified cases, such Article 169 initiatives will be launched in areas identified in close association with the Member States, including the possible cooperation with intergovernmental programmes, on the basis of the criteria defined in the Seventh Framework Programme decision.
La introducción del Sello de Patrimonio Europeo, convertida en una acción oficial de la Unión Europea a partir de programas intergubernamentales de varios países europeos, fortalecerá el sentimiento de pertenencia a la UE y también el reconocimiento de las diferencias y el diálogo intercultural.
Converted from the intergovernmental programmes of several European countries into an official EU action, the introduction of the European Heritage Label will strengthen the sense of belonging to the EU, and will reinforce the recognition of differences and intercultural dialogue.
Hay que apoyar el enlace entre los programas intergubernamentales y el movimiento cooperativo internacional, en particular el proporcionado por el Comité para la Promoción de la Ayuda a las Cooperativas.
Liaison between intergovernmental programmes and the international cooperative movement should be supported, including, in particular, that achieved through the Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives.
Este proyecto, sobre la base de aportaciones interdisciplinarias de los programas intergubernamentales de la UNESCO, comprende cuatro proyectos experimentales en el Pacífico meridional, África oriental, Asia sudoriental, y el Caribe.
The CSI project based on interdisciplinary inputs from UNESCO's intergovernmental programmes, comprises four pilot projects and focuses on sites in the South Pacific, East Africa South-east Asia and Caribbean regions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.