Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que usen

Vertaling van "programas que usen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs that use
programs using
Otros programas que usen esta biblioteca pueden añadir sus propias órdenes y definiciones.
Other programs that use this library may add their own commands and bindings.
Y si escribo otros programas que usen factorial, quizás haga alguno sobre combinatoria
And if I write other programs that use factorial, maybe I do something in combinatorics,
Por esta razón se desaconseja el uso de programas que usen librerías estáticas.
For this reason programs using static libraries are discouraged.
El programa de presentación multimedia AmigaVision también posee un puerto ARexx integrado y puede controlar otros programas que usen el intérprete.
The AmigaVision multimedia presentation program also has ARexx port built in and can control other programs using ARexx.
Los programas que usen esta llamada al sistema deben añadir el prototipo ellos mismos.
Programs using this system call must add the prototype
Desarrolle un arreglo de torreta estándar para herramientas usadas de manera común, y provea programas que usen esas herramientas en las estaciones designadas sistemáticamente.
Develop a standard turret layout for commonly used tools, and provide programs that use those tools in the designated stations consistently.
Esta distorsión suele ocurrir cuando trabaje con programas que usen el interfaz ncurses, tales como irssi
This distortion happens mostly when working with programs that use the ncurses interface, such as irssi.
30 de mayo de 2001: Los programas que usen las rutinas fts pueden ser engañados para cambiar al directorio erróneo.
May 30, 2001: Programs using the fts routines can be tricked into changing into the wrong directory.
Este concurso internacional de subvenciones ofrecerá un total de 2,7 millones de dólares para innovaciones y programas que usen el poder de la tecnología para superar los desafíos de infraestructura existentes y facultar a los niños para que lean, afirmó USAID en un comunicado de prensa.
This international grant competition will make available a total of $2.7 million for innovations and programs that use the power of technology to overcome existing infrastructure challenges and empower children to read, USAID said in a press release.
Los programas que usen estas funciones deben especificar la opción -lrt a cc para enlazar con la biblioteca requerida ("realtime").
Programs using the POSIX shared memory API must be compiled with cc -lrt to link against the real-time library, librt.
El sitio Web Accesible presentará la información de manera que los usuarios puedan acceder a ella independiente del equipo físico y programas que usen, e independiente de las capacidades físicas y sensoriales al interactuar con el computador, creando páginas que se transformen correctamente.
The Accessible Web site will present the information so that the users can access to independent her of the physical equipment and programs that use, and independent of the physical and sensory capacities when interacting with the computer, creating pages that become correctly.
Los programas que usen computación traicionera continuamente descargarán nuevas reglas de autorización desde Internet, e impondrán automáticament dichas reglas a su trabajo.
Programs that use treacherous computing will continually download new authorization rules through the Internet, and impose those rules automatically on your work.
Los programas que usen estas ioctl's no serán transportables a otras versiones de Unix, no funcionarán en versiones más antiguas de Linux, y no funcionarán en versiones futuras de Linux.
Programs using these ioctl's will not be portable to other versions of Unix, will not work on older versions of Linux, and will not work on future versions
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas que usen in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 58 ms.