Es un año de progreso estable; la disciplina y atención a los detalles te ayudarán a alcanzar tus metas .
It's a year of steady progress; discipline and attention to details will help you achieve goals.
Por desgracia, ante la escalada de precios de los alimentos, el progreso estable ya logrado está quedando en nada.
Sadly, because of skyrocketing food prices, the steady progress they have made is being wiped out.
Los proyectos grupales con buen sentido de orientación y que se fundamentan en la creatividad, la adaptabilidad y la resiliencia generalmente tienen un progreso estable.
Group projects with good sense of direction and relying on creativity, adaptability and resilience usually have stable progress.
Hemos hecho un progreso estable de avanzar hacia prácticas sostenibles con el fin de contribuir a mejorar los ingresos y medios de vida para nuestros trabajadores y sus familias.
We have made stable progress to move towards sustainable practices in order to contribute to better incomes and livelihoods for our workers and their families.
Muestra progreso estable en el aprendizaje para usar su visión conforme sea necesario para asegurar una lectura de letra impresa eficiente.
Shows steady progress in learning to use her vision as necessary to assure efficient print reading.
La propuesta beneficiaría a aproximadamente nueve millones de estudiantes que asisten a un centro de estudios superiores por lo menos medio día, que hacen un progreso estable y que aprueban los exámenes.
The proposal would benefit the roughly nine million students attending community college at least half-time, making steady progress, and maintaining passing grades.
Hasta 1989, investigación sobre p53 ha hecho progreso estable.
Since 1989, research into p53 has made steady progress.
La secretaria ha reforzado aún más su modo operacional selectivo y flexible a fin de sortear las dificultades sobre el terreno y mantener un progreso estable en las actividades operativas.
The secretariat has further enhanced its selective and flexible operational mode in order to circumvent the adverse field conditions and to sustain steady progress in operational activities.
Promover el progreso estable de la carretera significa, por tanto, apoyar de forma clara a las personas que trabajan en ella y por ella, y poner en valor su esfuerzo denodado y su tesón.
Promote the stable progress of the road means, therefore, support of clear form to the people that work in her and by her, and put in value his effort denodado and his tesón.
Garantizar niveles de calidad armonizados para la producción y distribución de pellets de madera es un beneficio convincente para los usuarios finales, pero también es un signo definitivo del progreso estable de la propia industria.
Ensuring harmonised quality levels for the production and the distribution of wood pellets is a compelling benefit for the end-users, but it is also a definite sign for the stable progress of the industry itself.
Gracias al progreso estable hacia las operaciones eficientes en términos energéticos, en el 2016 comenzamos el proceso de ampliar un poco más nuestros esfuerzos por reducir el carbono.
Having made steady progress towards energy-efficient operations, in 2016 we began the process of scaling our carbon reduction efforts further.
Con las estrictas normas de seguridad y calidad de S&C siempre presentes, los gestores de construcción supervisan a todos los profesionales independientes calificados que trabajan en su proyecto, de modo que puedan establecer expectativas para el desempeño y asegurar un progreso estable.
With S&C's stringent safety and quality standards always in mind, construction managers supervise all skilled trade professionals working on your project, setting expectations for performance and ensuring steady progress.
¿Cómo se pueden proteger los logros de los movimientos populares y convertirlos en un progreso estable para la creación de sociedades justas y equitativas?
How can the achievements of popular movements be secured and turned into stable progress towards just and fair societies?