Las nuevas tecnologías son una fuente de progreso para toda la sociedad.
New technology is a source of progress for society in general.
El voluntariado provee satisfacción y progreso para adultos y niños por igual.
Volunteering provides rewarding satisfaction and progress for adults and children alike.
Muestra tu progreso para aumentar las chances de obtener más trabajo.
Show your progress to increase chance of getting repeat work.
En ciertos hitos se revisa el progreso para tomar medidas correctoras.
In certain milestones progress to take corrective action is reviewed.
Por desgracia nuestro progreso para resolver el misterio ha sido mínimo.
Unfortunately, our progress in solving this mystery has been minimal.
Se ve como una herramienta de progreso para el país.
No obstante, sus pensamientos abarcan mejoría y progreso para toda la comunidad.
Nonetheless, his thinking encompasses betterment and progress for the total community.
Fue esta época de un gran progreso para la villa.
It was a time of great progress for the town.
Por ello sabemos que nuestros avances son un progreso para el profesional ganadero.
So we know that our advances are progress for the livestock professionals.
Este método lleva consigo esperanza y progreso para la humanidad.
This method carries with it hope and progress for humanity.
Planificar el control de su progreso para abordar y prevenir el ciberacoso.
Planning to monitor their progress to address and prevent cyberbullying.
Mostrar el progreso para completar el nivel o etapa actual.
Display the progress to complete the current level or stage.
Ella documenta su progreso para seguir las mejoras en su plan de entrenamiento.
She documents her progress to track improvements in her exercise regime.