Me divertiría cualquier cosa si ha hecho algún progreso sobre mis contrabandistas.
I'd happily take anything if you've some progress on my bootleggers.
Me gustaría que se realizase algún progreso sobre esta cuestión.
El pueblo, por último, lo aceptó como un progreso sobre la arbitrariedad y violencia del pasado.
Finally the people received it as an improvement upon the arbitrary authority and violence of the past.
No hemos hecho mucho progreso sobre aquel frente tampoco Kyle va a ser un hombre feliz.
We haven't made much headway on that front either. Kyle's going to be a happy man.
El progreso sobre las cuestiones vinculadas a lo anterior debe lograrse paralelamente.
Progress on the linked issues must be achieved in tandem.
El progreso sobre el terreno ha sido muy decepcionante.
Progress on the ground has been very disappointing.
La batalla aún está en progreso sobre la tierra.
The battle is still in progress on earth.
Hice un progreso sobre nuestros tres desaparecidos.
Made some progress on our missing three.
Al finalizar la cumbre, se había logrado algún progreso sobre el cambio climático.
By the end of the summit, some progress on climate change had been made.
Además, no hay indicadores cuantitativos para medir el progreso sobre la transparencia y la cooperación.
Moreover, there are no quantitative indicators to measure progress on transparency and cooperation.
Sin embargo, no vemos un progreso sobre la cantidad y sustancia de la información suministrada.
However, we do not see progress on the amount and substance of the information provided.
La cumbre fue una oportunidad para discusiones importantes con estas naciones - y trajo progreso sobre temas claves.
The summit was an opportunity for important talks with these nations, and it brought progress on key issues.
Sin poder lograr algún tipo de progreso sobre el tema, trataron de dividir el pan y el agua.
Making no progress on this score, they tried to divide the bread and water.