Los debates han permitido realizar progresos claros al menos en tres ámbitos clave.
The discussions have led to clear progress in at least three key areas.
Señala también que se han registrado progresos claros hacia un planteamiento más estratégico en la ejecución del programa al centrarse en los multiplicadores y las herramientas.
The panel states further that there was clear progress towards a more strategic approach in the execution of the programme through focussing on multipliers and leverages.
Resumiendo, la operación de las Naciones Unidas se lleva a cabo satisfactoriamente y, desde finales de agosto de 1994 se han logrado progresos claros en la determinación de las personas que podrán votar.
In short, the United Nations operation was proceeding satisfactorily and definite progress had been made since late August 1994 in identifying potential voters.
Durante el período que abarca el informe, el Afganistán ha realizado progresos claros hacia la recuperación posterior a la guerra.
During the review period, Afghanistan has made definite progress towards post-war recovery.
Lamenta que no se hayan hecho progresos claros desde 2004 en la erradicación del castigo corporal, pese a las numerosas recomendaciones formuladas a lo largo del tiempo a tal efecto.
She regretted that no clear progress had been made since 2004 towards doing away with corporal punishment, despite long-standing recommendations to that effect.
Sin embargo, sólo a partir de 1999 pueden observarse progresos claros gracias a la fuerte reducción de la inflación y a la estabilización de los tipos de cambio.
However, it is only since 1999 that any clear progress can be seen, with the sharp decline in inflation and stabilization of exchange rates.
Sin embargo, se han realizado progresos claros en la convergencia, la consolidación de las finanzas públicas y la reforma estructural y las perspectivas a medio y largo plazo son más favorables ahora.
However, clear progress in convergence, consolidation of public finances and noticeable progress towards structural reform has been accomplished. The medium and longer term prospects for economic growth have now become more favourable.
Aunque la mayoría de los subproyectos aún están en las primeras etapas de ejecución, se están haciendo progresos claros en materia de la gestión integrada de los ecosistemas, incluidas pruebas del establecimiento de un marco institucional y de políticas a múltiples niveles.
Although most of the sub-projects are still in the early stages of implementation, there is clear progress being made with the IEM approach, including evidence of an established institutional and policy framework at multiple levels.
La cuestión del trato especial y diferenciado y la cuestión general del desarrollo, a que han hecho referencia muchas delegaciones, son aspectos centrales de estas negociaciones y hay que realizar progresos claros para principios del próximo año.
The question of S&D and the general issue of development, as mentioned by many delegations, were central aspects of these negotiations and clear progress had to be made by early next year.
Grecia y sus acreedores internacionales han hecho progresos claros el viernes para superar las diferencias en su trayectoria fiscal en los próximos años, acercándose a un acuerdo que aseguraría nuevos desembolsos de préstamos y salvaría al país del incumplimiento de su deuda.
Greece and its international lenders made clear progress on Friday towards bridging differences over its fiscal path in coming years, moving closer to a deal that would secure new loan disbursements and save the country from default.
Además, desde el punto de vista de la planificación y el desarrollo lingüísticos, no hace progresos claros en el establecimiento de una diversidad lingüística significativa que, como valor fundamental de la UE, es esencial para que la UE consiga un multilingüismo real.
In addition, from the point of view of language planning and development it fails to make any clear progress on the matter of establishing meaningful linguistic diversity which, as a core EU value, is essential if the EU is aiming to achieve real multilingualism.
Al respecto, ya se han realizado progresos claros y crece el consenso entre los distintos Estados, ya que muchos de ellos han llevado a cabo reformas necesarias en su legislación.
Clear progress has already been made in this respect and consensus among the various states is increasing, with numerous states already having made the necessary amendments to their laws.
La misión conjunta observó que se han hecho progresos claros a ese respecto, y que incluso se están aplicando las medidas previstas en el plan de gestión económica de emergencia del Gobierno.
The joint mission noted that there has been clear progress on this front, including that measures prescribed in the Government's emergency economic management programme are being implemented.