Tenemos que hacer progresos con nuestras regiones en materia de transporte.
We need to make progress with our regions on the transport dossier.
Y estamos haciendo buenos progresos con la población general, señor.
PERIODISTA Ahora creo que ha hecho progresos con el jurado.
El jefe me dice que estás Haciendo progresos con Daisy.
Bueno, al menos estás haciendo progresos con los perros.
Well, at least you're making progress with dogs.
El tío dice que hecho algunos progresos con la información que pediste.
Uncle says he has made some progress with the information you asked for.
Aprende vía web y sincroniza tus progresos con el teléfono.
Pero no se preocupe, estamos haciendo buenos progresos con nuestros contactos.
But not to worry, we're making good progress with our contacts.
Pero afortunadamente pude seguir haciendo algunos progresos con mi bailarina.
But luckily I was able to keep making progress with my belly dancer.
Espero que usted está haciendo progresos con la primera asignación.
I hope you're making progress with the first assignment.
Jordania está realizando progresos con un programa destinado a los trastornos mentales prioritarios.
Jordan is making progress with a programme for priority mental disorders.
Estoy deseando compartir nuestros progresos con mis colegas españoles.
I am very anxious to share our progress with my colleagues in spain.
Hemos hecho algunos progresos con la imagen.
We've made some progress with the image.