We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
secure HTTPS protocol
https secure protocol
secure protocol https
Podrás usar el protocolo seguro HTTPS y trasmitir seguridad a tus visitantes.
Para el funcionamiento del widget es necesario que tu sitio web tenga el certificado de seguridad y se abra a través del protocolo seguro https.
For widget to work properly your website must have a security certificate and open using a secure https protocol.
El sitio se ha trasladado a un protocolo seguro https
Site moved to secure https protocol
Aunque el mejor consejo que podemos darte es que directamente no te conectes a estas redes, si tienes que hacerlo te recomendamos que utilices un servicio VPN para conectarte a través de una red privada, que accedas a páginas que utilicen el protocolo seguro https.
Although the best advice we can give you is not to use these networks, if you have to we recommend you to use a VPN service to connect through a private network, and that you access web pages with secure https protocol.
Cuando Vd. utiliza esta página bajo el protocolo seguro https puede
Utilizamos un protocolo seguro HTTPS para transferir archivos.
We use a secure HTTPS protocol to transfer files.
Moss configura que tus sitios web se sirvan utilizando el protocolo seguro HTTPS de forma muy sencilla.
Moss sets up your websites to be served using the HTTPS secure protocol in a really simple way.
Los archivos son transferidos rápidamente desde la computadora del usuario a toda su organización, a través del protocolo seguro HTTPS.
Files are transferred quickly between the user's desktop and your organization over the secure HTTPS protocol.
Para salvaguardar la información del usuario/paciente, esta aplicación usa el protocolo seguro HTTPS para todas las comunicaciones con los servidores.
To safeguard the user information/ patient, this application uses the secure HTTPS protocol for all communications with servers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.