We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you can schedule them
O puede programarlas para que se produzcan automáticamente después de unas horas.
Puede realizar las cinco subpruebas en un día o puede programarlas en más de un día.
You can take all five subtests in one day or you can schedule them across more than one day.
Si el centro de pruebas tiene disponibilidad, puede realizar las cinco subpruebas en un solo día o puede programarlas en más de un día.
If the test center has availability, you can take all five subtests in one day or you can schedule them across more than one day.
Utilizando Faronics Core puede llevar a cabo implementaciones de software solamente con unos clics de ratón. O puede programarlas para que se lleven a cabo automáticamente horas después.
Using Faronics Core you can perform software deployments with a few clicks of a mouse or you can schedule them so they occur automatically after hours.
O puede programarlas para que se lleven a cabo automáticamente horas después.
En la mayoría de los estados usted puede programarlas todas juntas o una por vez y puede realizarlas en cualquier orden.
In most states you can schedule them all at once or one at a time, and you can take them in any order.
Gracias a un módulo para ofertas especiales, el hotelero atareado puede programarlas con antelación estableciendo las fechas de inicio y término a fin de que la web siempre esté actualizada con ofertas frecuentes, relevantes y oportunas.
Through a special offers module, the busy hotelier can schedule special offers for future start and end dates to keep the website up-to-date with frequent, relevant and timely offers.
El lenguaje CNC se basa en sentencias alfanuméricas que puede programarlas el alumno o importadas desde otros programas ya existentes.
CNC language is based on alphanumeric sentences that can be programmed by the pupil or imported from already existing programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.