Vertaling van "que complementan nuestra" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hemos ayudado a crear y participamos en una red de servicios que complementan nuestra actividad.
We have helped to create and we participate in a network of services that complement our activity.
A lo largo del año celebramos diferentes jornadas gastronómicas que complementan nuestra oferta.
Throughout the year we celebrate different gastronomic events to complement our offer.
Nosotros proveemos servicios y capacitación que complementan nuestra línea de productos y nuestros conocimientos especializados en tecnología.
We provide services and training to complement our range of products and technology expertise.
Creamos un ecosistema de partners con productos que complementan nuestra solución de gestión, con la garantía de mantenimiento evolutivo de las interfaces, para que nuestros clientes puedan optar por construir su suite de funcionalidades, adecuada a su localización, dimensión y objetivos de negocio.
We create an ecosystem of partners with products which complement our management solution, always ensuring the evolutionary maintenance of interfaces, so that our clients can build their own suite of functionalities, fitting their location, dimension and business goals.
Creamos un ecosistema de partners con productos y conocimientos que complementan nuestra solución de gestión, garantizando siempre el mantenimiento evolutivo de las interfaces, para que nuestros clientes puedan crear su propia cartera de funcionalidades, adecuadas a su geografía, dimensión y objetivos de negocio.
We have created an ecosystem of partners with products and know-how which complement our management solution, always ensuring the evolutionary maintenance of interfaces, so that our clients can build their own suite of functionalities, fitting their location, dimension and business goals.
Un amplio programa de servicios y una densa red de distribución con asesores técnicos calificados que complementan nuestra eficiencia.
A comprehensive range of services and a dense distribution network with qualified technical advisors that complement our efficiency.
Hemos acelerado enormemente el desarrollo de productos altamente integrados que complementan nuestra amplia selección de dispositivos de una sola función.
We've greatly accelerated the development of highly integrated products that complement our broad selection of single-function devices.
Son cinco los centros que complementan nuestra oferta de valor
There are five centers that complement our value supply
Nuestros técnicos expertos ofrecen soluciones de ingeniería rentables, contrastadas y programadas que complementan nuestra gama de servicios in situ, de puesta en marcha y metalúrgicos.
Our technical experts deliver on-time, proven and cost-effective engineering solutions that complement our existing range of metallurgical, commissioning and in-plant services.
Por lo tanto, trabajamos interdisciplinariamente con socios seleccionados de la investigación y la práctica, que complementan nuestra gama de experiencia y servicios.
Therefore, we work in an interdisciplinary manner with selected partners from research and practice that complement our range of experience and services.
Q-nomy proporciona una amplia variedad de servicios profesionales que complementan nuestra oferta de software y ayudan a nuestros clientes a amortizar totalmente la rentabilidad de su inversión.
Q-nomy provides a wide range of professional services that complement our software offering and help our clients maximize the return on their investment.
Estas actividades las llevamos a cabo en necesaria colaboración con socios estratégicos, que complementan nuestra capacidad de acción en un entorno tan singular aportando sus conocimientos y experiencia.
Our role includes the necessary collaboration with strategic partners providing expertise and experience that complement our ability to act in such a unique environment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.