Usted no tiene que conformarse con un abogado que siempre se asienta.
Esto significa no sólo que conformarse con un paciente más tolerable.
La emisora de radio tendrá que conformarse con esto de momento.
The Broadcasting Corporation will have to be content with that for now.
Por ahora tendrá que conformarse con eso.
Tendrán que conformarse con matarte solo a ti.
Usted no tiene que conformarse con uno o dos modos de mezcla.
You don't have to settle for one or two blend modes anymore.
Bueno, al final, tuvo que conformarse con el marido que tiene.
Well, eventually, she had to settle for that husband of hers.
Llegaron tarde a la fiesta y tuvieron que conformarse con las sobras.
They were late to the party and had to settle for the leftovers.
Cualquiera que sea la situación, no tiene que conformarse con menos.
Whatever the scenario, you don't have to settle for less.
Los nuevos niños saben que ellos no tienen que conformarse con menos.
The new children know they do not have to settle for less.
No le gusta que conformarse con las relaciones amorosas superficiales.
She does not like to settle for superficial love relationships.
Los pobres tuvieron que conformarse con madera y piedra más asequibles.
The poor had to settle for more affordable timber and stone.
A pesar de las investigaciones, la policía tuvo que conformarse con un dictamen inconcluso.
Despite investigations, the police had to settle for an open verdict.