We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that is uplifting
Induce un agradable y equilibrado subidón corporal que es edificante y estimulante, pero relajante al mismo tiempo.
The strain gives a nicely balanced high that is uplifting and activating, yet relaxing at the same time.
Pero al mismo tiempo necesitamos reconocer que existe un feminismo intergeneracional que es edificante y generoso; un feminismo intergeneracional que tiene que ver con el reconocimiento, el respeto, el aprecio y el crecimiento mutuos.
But at the same time, we need to acknowledge an intergenerational feminism that is uplifting and nourishing; an intergenerational feminism that is about mutual acknowledgement, respect, appreciation and growth.
También noto que aun cuando estoy irritada (para ponerlo gentilmente) por el aviso si tengo una palabra, frase, o foto que es edificante a la cual puedo inmediatamente mirar mi irritación dura solamente unos segundos.
I also notice that even when I am irritated (to put this mildly) by the alert if I have a word, phrase, or photo that is uplifting that I can immediately look at my irritation lasts for only a few seconds.
Cuando regresen a casa todos tendrán algo que es edificante consigo y útil para la vida cotidiana.
They all have taken something home with them that is edifying and useful for the daily life.
¿Qué puedes cambiar en tu vocabulario para hablar siempre lo que es edificante, motivador y que consuele?
What can you swap out in your vocabulary to always speak what's edifying, motivating and comforting?
He leído el informe de la misión y considero que es edificante en sus observaciones generales y pertinente por lo que se refiere a la situación en Liberia.
I have read the report of the mission and find it wholesome in its general observations and relevant when it comes to the Liberian situation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.