Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
que existe el programa

Vertaling van "que existe el programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program exists
Es la única razón por la que existe el programa.
It's the sole reason the program exists.
Ahora que existe el programa de exención del pago de matrícula, puede laborar a tiempo completo en la escuela.
Now, with the tuition waiver program in place, she can work full time at the school.
Compruebe que existe el programa que se actualizará en el equipo y que tiene la revisión de actualización correcta.
Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch.
Con que existe el programa, con que hay presencia institucional y de cooperación internacional en el territorio, eso nos blinda.
The fact that the program exists, that there is an institutional presence and international cooperation in the territory, this armors us.
Por primera vez desde que existe el programa de declaración de la situación financiera, todos los participantes seleccionados para participar en el procedimiento de verificación de 2011 presentaron la documentación de terceros completa, como se había solicitado.
For the first time in the history of the financial disclosure programme, all of the participants selected for the 2011 verification process submitted complete third-party documentation, as had been requested.
En total, desde que existe el programa, se han retirado 790 kg de combustible no irradiado (en adelante, los datos hacen referencia al uranio) y 1.269 kg de combustible irradiado de uranio muy enriquecido de 14 países.
In total, since the existence of the program, 790 kg of fresh (hereinafter, the data refers to uranium) and 1,269 kg of irradiated highly enriched uranium fuel have been removed from 14 countries.
Informaría a los voluntarios recientes de cuánto tiempo hace que existe el programa, dónde se realizará la tutoría, a quién irá destinada, qué se espera de ellos, los beneficios que pueden esperar recibir, etcétera.
It would tell new volunteers how long the program has been in existence, where they will be doing the tutoring, who they will be tutoring, what is expected of them, the benefits they can expect to receive, etcetera.
Hace 15 años que usamos el euro como moneda única, y hace 30 que existe el programa de la Unión más popular, el Erasmus, que ya ha dado cobertura a cinco millones de jóvenes estudiantes europeos.
30 years ago we launched what is perhaps the most successful and well known program of the European Union, Erasmus, which already have benefited nearly five million young Europeans.
¡Es para eso que existe el Programa Superación, mostrando que ninguna barrera es demasiado alta para quien tiene fuerza de voluntad de alcanzar sus metas y objetivos!
That is why we have the Overcome Program, proving that no barrier is too high for those who have the desires to reach their goals and objectives!
Asimismo, se pregunta, ahora que existe el Programa de Doha para el Desarrollo y se celebran debates en el GNAM, si ése es el órgano apropiado.
He wondered now that there was the DDA, and there were discussions in the NGMA, was it the appropriate body.
En la propuesta se tienen en cuenta que existe el Programa de Doha para el Desarrollo, que se están celebrando negociaciones en la OMC y que el registro, por ende, debe ser multilateral.
The proposal took account of the fact there was a Doha Development Agenda, that negotiations were taking place in the WTO, and that the register must therefore be multilateral.
El país cuenta con 14 provincias, nueve de ellas con zonas montañosas en las que existe el Programa de Desarrollo Integral nombrado Plan Turquino.
Cuba has 14 provinces, nine of them in mountainous areas, where the comprehensive development plan known as the Turquino Plan is carried out.
Y le informa que existe el Programa para Trabajadores Discapacitados que permite tener ingresos contables al 250% del Índice Federal de Pobreza y mantener la cobertura de Medi-Cal mediante el pago de una prima.
She explains that there's something called the Working Disabled Program that allows people to have countable income at 250% of the Federal Poverty Level and keep their Medi-Cal by paying a premium.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 119 ms.