We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that implement
who implement
Los niveles de seguridad en este tipo de factor, varía según los sistemas que lo implementan.
The levels of security in this type of factor, varies according to the systems that implement it.
Es una primera versión de una aplicación que utiliza estándares existentes y programas de código libre que lo implementan.
It is a first version of an application that uses existing standards and open code programs that implement it.
Aquellos que lo implementan constantemente prueban algo nuevo y se detienen en métodos efectivos.
Those who implement it, constantly try something new and stop on effective methods.
Lo planteado por el programa no es asumido de manera pasiva por los profesionales que lo implementan en el ámbito local.
This is not passively assumed by the professionals who implement the program locally.
Las empresas que lo implementan bien, son aquellas que lo consideran un sistema empresarial que está ahí para habilitar y apoyar a su fuerza laboral.
The businesses that implement it well, are those that consider it a business system that is there to enable and support their workforce.
Esto es especialmente cierto en un entorno de equipo cuando las personas que diseñan el comportamiento del widget son diferentes de las que lo implementan.
This is especially true in a team environment when the people who design the widget's behavior are different from the ones who implement it.
Sin embargo, no ha habido suficiente evaluación de casos para este modelo, en parte por el alto costo de las aplicaciones de software que lo implementan... algo que ahora deja de ser un problema.
However, there has not been enough case evaluation for this model, in part because of the high cost of the software applications that implement it... something that is not a problem from now.
Se aporta con esta investigación al conocimiento del sector en un ámbito poco estudiado, tanto en la academia como en el local en las dos pesquerías que lo implementan en un área natural protegida.
The role of ecotourism is analysed at the local scale in the two fisheries that implement it in a protected area natural.
La incorporación de la perspectiva de la diversidad individual al diseño espacial, ¿qué beneficios aporta a las organizaciones que lo implementan?
What kind of benefits does the introduction of the concept of individual diversity in the design, bring to the organizations that implement it?
BI4Web está totalmente adaptado para el consumo de información a través de los diferentes dispositivos móviles y provee a las empresas que lo implementan la agilidad y capacidad necesarias para tomar decisiones dinámicas en tiempo real.
BI4Web is fully adapted for the consumption of information through different mobile devices and provides to companies that implement it agility and capacity necessary for dynamic decisions in real time.
Sin lugar a duda, escoger el coaching empresarial como herramienta para potenciar el desarrollo personal reporta grandes ventajas, tanto para los ejecutivos que lo utilizan de manera individual como para las empresas que lo implementan en sus estrategias de recursos humanos.
Without a doubt, choosing corporate coaching as a tool to enhance personal development presents great advantages, both for executives who use it individually and for companies that implement it in their Human Resource strategies.
Es posible modificar la disposición de los diagramas DOT. sin embargo no todas las herramientas que lo implementan prestan atención a todos los atributos posibles.
It is possible to specify layout details with DOT, although not all tools that implement the DOT language pay attention to the position attributes.
Gracias a este protocolo, los dispositivos que lo implementan pueden comunicarse entre ellos cuando se encuentran dentro de su alcance.
Bluetooth lets these devices communicate with each other when they are in range.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.