We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
non-HTTP
El cambio principal, el reemplazo del formato event.data por los parámetros data y context, afecta a todas las funciones asíncronas (que no son HTTP).
The primary change, a replacement of event.data format with data and context parameters, affects all asynchronous (non-HTTP) functions.
Cambios del SDK que afectan a todas las funciones en segundo plano (que no son HTTP)
Changes to functions emulation SDK changes that affect all background (non-HTTP) functions
Descripción: la compatibilidad de Safari con HTTP/0.9 permitió la explotación entre protocolos de servicios que no son HTTP mediante la revinculación de DNS.
Description: Safari's support of HTTP/0.9 allowed cross-protocol exploitation of non-HTTP services using DNS rebinding.
Descripción: la compatibilidad de Safari con HTTP/0.9 permitía aprovecharse de los servicios que no son HTTP entre protocolos volviendo a vincularlos DNS.
Description: Safari's support of HTTP/0.9 allowed cross-protocol exploitation of non-HTTP services using DNS rebinding.
ATENCIÓN: hoy existen muchos otros tipos de dominios que no son http.
ATTENTION: Today there are many other types of domains that are not http.
Impacto: un sitio creado con fines malintencionados podría acceder a servicios que no son HTTP.
Impact: A malicious website may be able to access non-HTTP services
El proceso para probar las funciones en segundo plano que no son HTTP requiere los siguientes pasos
Testing background (non-HTTP) functions The process for testing non-HTTP functions involves the following steps
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.