Download for Windows Premium
Publiciteit
que programas como

Vertaling van "que programas como" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that programs like
that programs such as
that programmes like
that programmes such as
schemes like
Mis lágrimas provienen de la ira de que programas como estos existan en 2019.
My tears come from anger that programs like this exist in 2019.
El documento representa un avance, en la medida en que reconoce que programas como el ESAF deben estar enmarcados dentro de una propuesta más general e integral para el desarrollo del país.
The document represents an advance, in that it recognizes that programs like ESAF should be part of a more general and integral proposal for the country's development.
Investigaciones muestran que programas como MAS tienen efectos positivos, y desde el punto de vista sociológico, cuando estudiantes se ven reflejados/as en el plan de estudios, es más probable que participen y piensen críticamente sobre el mundo diverso que les rodea.
Research shows that programs such as MAS have positive effects, and from a sociological standpoint, when students see themselves reflected in the curriculum, they are more likely to be engaged and to think critically about the diverse world around them.
La revisión de la sistemática asistencial pasa a ser, de este modo, prioritaria para garantizar que programas como el de la IHAC se traduzcan en rutinas que permitan el alcance de los objetivos trazados.
A review of the systematic assistance procedures becomes therefore a priority to ensure that programs such as the BFHI are translated into routines that enable the achievement of planned objectives.
Creemos que programas como éste tendrán un efecto positivo en el comercio local y regional.
We believe that programmes like this will have a positive effect on local and regional trading.
Algunos ecologistas consideran que programas como los de Attenborough dan una falsa imagen idílica de la naturaleza y no hacen lo suficiente para dar a conocer que esas zonas están siendo cada vez más invadidas por los seres humanos.
Some environmentalists feel that programmes like Attenborough's give a false picture of idyllic wilderness and do not do enough to acknowledge that such areas are increasingly encroached upon by humans.
Las investigaciones demuestran que programas como aquellos que se ofrecen en NECZ pueden ser críticos para ayudar a los niños a tener un comienzo estupendo.
Research shows that programs like those in the NECZ can be critical in helping children get off to a great start.
Cohen descubrió que programas como el de Cal State motivan a la gente a usar los parques para hacer ejercicio, y que esta estrategia podría usarse como modelo para otras comunidades que tratan de incrementar la actividad física de sus residentes y reducir las enfermedades crónicas.
She found that programs like Cal State's give people the motivation to use parks for exercise, and that such collaborations could be a model for other communities trying to increase the physical activity of their residents and reduce chronic diseases.
La propia distribución de código puede volverse contra nosotros con facilidad, ya que es fácil crear dependencias cíclicas que programas como Maven no pueden resolver.
Code distribution can be our worst enemy, because it is very easy to create cyclic dependencies that programs like Maven cannot solve.
¡Esperamos que usted esté de acuerdo con nosotros de que programas como estos son beneficios importantes para la comunidad!
We hope you will agree with us that programs like this are a real benefit to the community!
"Estamos convencidos de que programas como este se convierten en una inversión social que propone mejorar el futuro de las próximas generaciones y contribuir con el desarrollo sostenible del país", indicó Acosta.
"We are convinced that programs like this one become a social investment that proposes to improve the future of the future generations and contribute to the sustainable development of the country," Acosta said.
Afortunadamente, muchas corporaciones están comenzando a darse cuenta de que programas como los que provee Neighborly benefician a la comunidad donde viven y trabajan sus empleados.
Fortunately, many corporations are beginning to realize that programs like the ones Neighborly provides benefit the community where their employees live and work.
La Comisión cree que la capacidad de las pequeñas empresas de adecuar las normas en beneficio propio es una de las claves de su éxito, y que programas como éstos son necesarios para garantizar la competitividad futura de Europa.
The Commission feels that the ability of small enterprises to turn standards to their advantage is one of the keys to their success, and that programmes like this are needed to ensure Europe's future competitiveness.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que programas como in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 364 ms.