Examples with "que pueda... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no los protegemos, huirán al primer país que pueda... y los pondrán a trabajar.
If we can't protect them, they'll run straight to the first country who can and they'll put them to work.
Gastando toda su energía solo para mantenerse a flote, solo para mantener la cabeza fuera del agua, haciendo todo lo que pueda... y si se detiene por un segundo, se hundirá y nunca volverá a subir.
Expending all of your energy just to stay afloat, just to keep your head above water, doing all you can... and if you stop for a second you will go under and never come back up.
Voy a encontrar... la mejor firma de contadores que pueda... y los haré investigar... los asuntos del fideicomiso.
I'm going to find myself the best firm of accountants I can and get them to look into the affairs of the trust.
Pinte lo mejor que pueda... y deje la angustia juvenil para los parques.
So I suggest you work it off to the best of your ability and leave the juvenile angst on the playground where it belongs.
Si no, me rasgaré el vestido, gritaré lo más alto que pueda... y le diré a mi padre que intentaste seducirme.
If you don't, I'll rip my dress, scream at the top of my lungs and tell my father that you made a pass at me.
¿Pero no es bueno para el cuerpo... hacer lo mejor que pueda... y sentir placer por hacer algo bien?
But is it not good for the body... to do the best it can... and so give pleasure to you for doing something well?
Sí. Bueno, revisaré esto lo más rápido que pueda... y se lo regresaré tal vez mañana.
Yes, well... I'll go through this as fast as I can and get them back to you tomorrow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.