We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
they're programmed
which are programmed
that are programmed
Realizan cualquier misión para la que son programados.
Esta es la secuencia de mensajes que los dispositivos generan a medida que son programados y llevan a cabo las instrucciones.
This is the stream of messages devices generate as they're programmed and carry out those instructions.
Los profesionales del diseño entregan sus dibujos electrónicos CAD que son programados en nuestra herramienta tecnológica para realizar los cortes en los paneles de asientos/respaldos con precisión
Design professionals provide electronic CAD drawings which are programmed into our technology driven tool to precision cut into seat/back panels
Hoy se divide la humanidad en dos especies: Los que son programados para la destrucción y los que sigue siendo impermeable a las transmisiones genéticas aliens y a los mensajes de
Today humanity is divided into two species: Those which are programmed for the destruction and those which remains impermeable with the genetic aliens transmissions and with the messages of destruction.
La inactividad físico es un evento abnormal para los genes que son programados esperando actividad físico.
Physical inactivity is an abnormal event for genes that are programmed to expect physical activity.
Las características humanoides más típicas de los robots actuales es la de sus brazos móviles, los que se desplazarán por medio de secuencias de movimientos que son programados para la ejecución de tareas de utilidad.
Humanoid features more typical of current robots is that of its mobile arm, which will move through sequences of movements that are programmed to carry out useful tasks.
Básicamente sólo son trozos flotantes de metal hasta que son programados en navíos de guerra.
They're basically just floating hunks of metal until they're programmed into warships.
P: (L) ¿Hay tiradores que son programados, y también payasos e imitadores, solo para causar estragos y caos?
Q: (L) There are shooters that are programmed, and clowns as well, and copycats, just to cause havoc and chaos?
Al respecto, continuamente imparte cursos de capacitación que son programados por la Subprocuraduría de Derechos Humanos, Prevención del Delito y Servicios a la Comunidad de esa misma instancia.
Training courses which are programmed by the Office of the Assistant Attorney General for Human Rights, Victim Care and Community Services are also held on a regular basis.
Los componentes interactivos están "desconectados" hasta que son programados para trabajar de manera conjunta.
Algunos de los puntos por los que debes tener un plan b son las incertidumbres meteorológicas, en especial aquellos eventos que son programados al aire libre.
Some of the issues that you should have a plan B for include uncertainty about weather, especially for outdoor events.
Los restos de su propia raza están a punto de extinguirse por el cruel uso de los hechizos de poder con los que son programados como leales y obedientes golems sin ambiciones.
The remains of their sentience is nearly burnt out by the cruel use of spell power with which they are programmed as loyal and obedient golems without any own ambitions.
Esa forma de significar la salud y la enfermedad se basa en la determinación de la existencia de los organismos vivos, que son programados para nacer, vivir y morir.
This form of signifying health and disease is based on the determination of the existence of live organisms, who are programmed to be born, live and die.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.