Examples with "que tiene... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo tanto respeto por usted que tiene... un círculo alrededor para objetivarlo.
I have so much respect for you that it has circled around into objectification.
Tengo un amigo... que acaba de enterarse que tiene... un caso bastante avanzado de cáncer de próstata.
I have a friend, just discovered he's got a fairly advanced case of prostate cancer.
Bueno, a los 52 años... este hombre ha continuado fumando aún sabiendo que tiene... un historial de presión alta y enfermedades cardíacas.
While only 52 years of age, this man has continued to smoke even though he has a history of high blood pressure and heart disease.
Sí. Y parece que tiene... un peluquín enorme derretido... en su zona íntima.
Yes. And it appears he has an oversized merkin melted into his private region.
Pero lo más terrible es que si te quejas hay algunas madres y padres que encima se enfadan y creen que Arnau es un "pobrecito que ya tiene bastante con lo que tiene... un taradito".!!!
But most terrible thing is that if I complain there are some parents who are angry to me and believe above Arnau is a "poor already It has enough with what you have... A taradito".!!!
hola guapísima!!! me encanta el vestido es precioso, el color, la caída que tiene... un look estupendo:D
You look A-m-a-z-i-n-g!! love the dress and the belt is just perfect! you're gorgeous...
Puede cooperar y decirme lo que quiero saber... o le diré al Departamento de Estado que tiene... un cuadro fundamental para nuestra investigación.
You can either cooperate and tell me what I need to know, or I can call the State Department and inform them that you have a piece of artwork that's at the center of our murder investigation.
El que tiene... un órgano masculino se llama 'Papa San'.
Anything that's got... a male vital organ, you call 'Papa San'.
Un nuevo empleado que que tiene... un enfoque diferente.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.