Download for Windows Premium
Publiciteit
quiero que sepas... que

Examples with "quiero que sepas... que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero que sepas... que tu secreto está a salvo conmigo.
I want you to know that your secret's safe with me.
Pero quiero que sepas... que fingí todas mis reacciones.
But I want you to know, I faked all my light-headedness.
Quiero que sepas... que contaminé las pruebas.
I want you to know l tampered with the evidence.
Quiero que sepas... que debí haberte contado todo.
I want you to know I should've come clean, about everything.
Sólo quiero que sepas... que eres uno en un millón.
Well I just want you to know 're one in a million.
Solo quiero que sepas... que estuve pensando en nosotros...
I just want you to know I've been thinking about us...
De verdad quiero que sepas... que hiciste un gran trabajo.
I really want you to know... you did a great job.
Antes de empezar, quiero que sepas... que no será gratis.
Before we begin, I just want you to know, this isn't free.
Kim, quiero que sepas... que no doy esto por sentado.
Kim, I want you to know... I don't take this for granted.
Solo quiero que sepas... que siempre te odié.
I just want you to know, I always hated you.
Pero quiero que sepas... que no estarás solo.
But I just want you to know you won't be alone.
Quiero que sepas... que considero esto un honor.
I want you to know I consider this an honor.
Pero quiero que sepas... que envidio lo que tú tienes.
But I want you to know... that I envy what you have.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 12 ms.