Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
quiero... Vamos... es

Examples with "quiero... Vamos... es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No quiero... Vamos... es el único camino a mi casa.
Come on... it's the only way to my house.

Andere resultaten

Quiero decir... acá es donde vamos a vivir... algún día.
I mean, this is where we're going to live. Someday.
Supongo... que lo que quiero decir es que vamos a intentar querernos, y... perseverar.
So. I guess what I'm saying is, let's just try to love each other and... Persevere.
Bueno... Quiero decir, esa es la razón por la que vamos en primer lugar, para escaparse y...
Well... I mean, that's the whole reason we're leaving in the first place, to get away and...
Vamos a cruzar... Bueno, el punto es que quiero encontrar la... casa embrujada más extrema en el mundo.
We're going across... Well, the point is I want to find the most extreme haunted house in the world.
Quiero decir, es una biblioteca, - Adam... Adam, - Pero... Vamos.
I mean... I mean, it's a library, Come on.
Este presidente es un empleado como cualquier otro... estamos cansados... hemos perdido el aliento... si quieres irte pacíficamente vete, si no vamos a obligarte.
This president is an employee like any other... we are tired... we have lost our want to leave peacefully leave, if not we will force you.
Vamos... no miren, no es la gran cosa Mírala! Vayámonos... ven Quiero encontrar un trabajo ahí afuera algún día No te vayas, nunca regresarás ¿Por qué dices eso?
Let's go... don't look, it's no big deal Look at her! Let's go... come on I want to find a job out there one day Don't go, you'll never come back Why do you say that?
Quiero que lo expreses... Vamos, Shirley, no lo aguantes más: grita si es preciso...
I want you to express it... Come on, Shirley, don't hold it in, you can scream if you need to...'
Lo ves? "Vamos, caballo" Sí... no es un caballo, pero como quieras...
You see? "Come on, horse."
Eso es... eso es... Piezas de madera para mis pies. Vamos, Daniel, ahora quiero que te vistas.
'Thank you.' - Alright, Daniel. I want you to get dressed now.
Sólo porque ella te abrazó una vez... ella es dulce con todo el mundo, no asumas que está enamorada de ti... y por un segundo, vamos a creer que ella te quiere... eso será sólo hasta que se entere de la verdad sobre ti.
Just because she hugged you once... she's sweet to everybody, don't assume she's in love with you... and for a second let's believe she does love you... it's only till she finds out the truth about you.
Miguel es ahora el nuevo Campeón de Peso Semipesado de la WBC... del Mundo, un título, una vez en manos de... Vamos, ¿quieres casarte conmigo?
Miguel is now the new WBC Light Heavyweight Champion of the World, a title once held by... (siren wailing in distance) Come on, marry me?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor quiero... Vamos... es in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 2942214. Exact: 1. Verstreken tijd: 1056 ms.