We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
range of programs
array of programs
La palabra "asistencia" en el nombre de la agencia cubre un rango de programas y servicios.
The word "assistive" in the agency name covers a range of programs and services.
Este verano ofreceremos un amplio rango de programas para ayudar a los estudiantes en todos los niveles en una variedad de áreas.
This summer we are offering a wide range of programs to help students at all levels in a variety of areas.
Dado que tenemos un gran rango de programas, queremos que sea lo más fácil posible contactarnos.
Because we have an extensive array of programs, we want to make reaching us as effortless as possible.
Ya que acomodan más estudiantes y ofrecen un rango de programas, típicamente son más diversas que las universidades de artes liberales.
Because they accommodate more students and offer a wide array of programs, they are typically more diverse than liberal arts colleges.
Promover el liderazgo de los derechos de las niñas a través de un amplio rango de programas que trabajan directamente con ellas, invirtiendo en ellas, en su participación y bienestar.
Advancing girls' rights leadership through a wide range of programs that work directly with girls by investing in them, their participation, and their wellbeing.
Amplio rango de programas disponibles
Wide range of programs available
El asesoramiento y herramientas en la Guía no son estáticos y pueden ser adaptados y aplicados para utilizarse en un amplio rango de programas y estructuras organizacionales.
The advice and tools in the guide are not static and can be adapted and applied to suit a wide range of programs and organizational structures.
Visitantes en Todos Santos siempre están fascinados con la oportunidad de ser voluntarios como mentores de idioma o de participar en un amplio rango de programas.
Guests visiting Todos Santos are always thrilled with the opportunity to volunteer as a language mentor or participate in a broad range of programs.
Tenemos un amplio rango de programas e intereses que seguiremos ejerciendo con el gobierno y el pueblo de Kirguistán, - dijo en el comunicado de prensa de la embajada estadounidense en Kirguistán.
We have a broad range of programs and interests we will continue to pursue with the government and people of Kyrgyzstan, - said in the press-release of the American embassy in Kyrgyzstan.
Ponemos un énfasis particular en nuestro Ciclo de desempeño del personal, que comprende un rango de programas dedicados a promover el éxito sustentable de Clariant.
We place particular emphasis on our People Performance Cycle, which comprises a range of programs dedicated to promoting the sustainable success of Clariant.
El gran rango de programas y servicios de Adelante es totalmente bilingüe (Inglés - Español) y provee asistencia a familias, jóvenes, personas mayores, y diversas personas de nuestras comunidades.
Donate Programs Adelante's wide range of programs and services are fully bilingual (English-Spanish) and provide assistance to families, youth, seniors, and diverse people of our communities.
Si desea ejercitarse en un gimnasio, lo puede hacer muy cerca en el Centro Recreativo Incline Village por una tarifa reducida, el cual tiene un amplio rango de programas y equipo de alta calidad, piscina y canchas a su disposición.
If you like to work out in a gym, the nearby Incline Village Recreation Center has a full range of programs and top quality equipment, swimming pool and ball courts for you to use for a small fee.
La Fundación de Micael de Nebadon enseña un amplio rango de programas y currículos relativos a la mejora de las Virtudes y Valores Universales para la manera de vivir.
The Michael Of Nebadon Foundation teaches a broad range of programs and curriculi pertaining to enhancing the universal virtues and values of living.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.