La ocupación consiste en la apropiación por parte de un estado de res nullius.
Occupation consist in the appropriation by a state of res nullius.
En el derecho internacional, un cuerpo celeste no está sujeto a la soberanía de ningún estado es considerado res nullius.
In international law a celestial body is not subject to the sovereignty of any state is considered res nullius.
Res nullius es algo que no pertenece a nadie, como la luna.
Res nullius is something that belongs to nobody such as the moon.
Dicho de otro modo, si se lo considera res nullius, la amenaza a su sostenibilidad podría ser real.
In other words, if it is treated as res nullius, the threat to its sustainability could be real.
El término res nullius alude al concepto de "un bien sin propietario" y, por tanto, susceptible de que cualquiera lo posea.
Res nullius refers to the concept of "a thing without an owner" and hence to something that is open to possession by anyone.
La comunidad internacional no ha reconocido ni protegido hasta ahora los derechos de propiedad, en especial de los pueblos indígenas, con lo cual se permite que el concepto de res nullius se aplique a sus tierras.
So far the international community has failed to recognize or protect property rights, especially of indigenous peoples, allowing for the concept of res nullius to be applied to their lands.
El riesgo que corremos es que el mar quede reducido a res nullius y que en esta enésima "tragedia de los bienes comunes" nadie se haga cargo de las emergencias.
The risk is that the sea is going to be reduced to a res nullius and that no one will take responsibility for this 'tragedy of the commons'.
En general se considera bien común y no de libre posesión privada, en contraposición a la res nullius, es decir, el bien que no pertenece a nadie sino que es de libre posesión privada.
It is generally considered to be common property not open to private possession, as opposed to res nullius, that is, property not belonging to anyone but open to private possession.
La ocupación por estados aquí en la tierra, que ha perdido todo interés por el derecho internacional, ya que no había más territorios res nullius, está comenzando a recuperar toda su importancia en el derecho cósmico internacional.
Occupation by states here on earth, which has lost all interest for international law, since there were no more res nullius territories, is beginning to regain all its importance in cosmic international law.
El concepto de res nullius, utilizado en todos los períodos hasta los albores del siglo XX para justificar la conquista y la colonización resulta condenable.
The concept of res nullius, employed at all periods, to the brink of the twentieth century, to justify conquest and colonization, stands condemned.
Pero el criterio de res nullius pierde sentido si pensamos que diferentes parcialidades indígenas habitaban en los mismos, parcialidades que justamente, serán contempladas en los proyectos territoriales coloniales como sujetos a ser cooptados para poder asegurar la dominación colonial sobre los pretendidos ámbitos geográficos.
However, res nullius criterion lost its meaning when it is considered that different indians groups inhabited these areas. These nationalities appeared in colonial projects as subjects to be coopted in order to reassure colonial domination over pretended geographical areas.
Es muy dudoso que a finales del siglo XX sea de aplicación el concepto desacreditado de res nullius.
And it is extremely doubtful whether the discredited concept of res nullius has any application in the late twentieth century.
El hecho de que los registros no contengan ninguna indicación anterior del derecho de propiedad del Estado a las zonas de tierra no significa que esas zonas fueran res nullius, es decir que no tuvieran dueño.
The fact that the registers contain no earlier indications of the state's title to land areas does not mean that the said areas had a status of res nullius, i.e. that they had no owner.