Download for Windows Premium
Publiciteit
respectivas condiciones

Vertaling van "respectivas condiciones" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
respective conditions
respective terms and conditions
Luego del pre-test, los grupos fueron expuestos a las respectivas condiciones.
After the pre-test groups were exposed to the respective conditions.
Cada país destino con sus respectivas condiciones, sistemas de calidad establecidos.
Each country destination with their respective conditions established quality systems.
Puede encontrar información sobre la recogida y el uso de sus datos en las redes sociales en las respectivas condiciones de uso de los correspondientes proveedores.
Information about the collection and use of your data in social networks can be found in the relevant provider's respective terms and conditions of use.
Realización de concursos o promociones de acuerdo con las respectivas condiciones del concurso o de la promoción
Conducting raffles or discount campaigns in accordance with respective terms and conditions for raffles or discount campaigns.
Encontrará más detalles en las respectivas condiciones de participación.
Further details can be found in the respective conditions of participation.
Bueno, sin una comprensión apropiada de sus respectivas condiciones... me temo que podría matarlos.
Well, without the proper understanding of their respective conditions, I'm afraid that might kill them.
Podrá reconocerse la certificación electrónica siempre que se cumplan las respectivas condiciones pormenorizadas establecidas en las disposiciones de aplicación adoptadas al respecto.
Electronic certification may be recognised, provided that the respective conditions specified in implementing provisions are met.
Para lograr una igualdad real, se debería distribuir el poder y hacer visible la realidad de las mujeres junto con sus respectivas condiciones.
For real equality, power would need to be distributed and the reality of women made visible together with their respective conditions.
El sistema distingue entre solicitación normal para la vida diaria y solicitación de máximas prestaciones, adaptándose a las respectivas condiciones.
The system differentiates between normal everyday and maximum performance requirements and adapts to the respective conditions.
En el caso de los países en desarrollo, el reto consiste en iniciar el cambio hacia sistemas de transporte de carga sostenibles que reflejen sus respectivas condiciones.
For developing countries, the challenge is to initiate the shift towards sustainable freight transport systems which reflect their respective conditions.
Con la terminación del contrato de usuario, tiene el derecho pero no la obligación de borrar los contenidos subidos en el caso de que las respectivas condiciones de las funcionalidades específicas no contengan regulaciones contradictorias.
With termination of the user agreement has the right but is not obliged to delete the uploaded contents, in the event the respective conditions of the specific functionalities do not contain contradicting regulations.
Sí, lo natural entonces tendría que ser un portazo emocional para tomar distancia, y, desde una suerte de atalaya, quizás, comenzar a tender puentes, con las respectivas condiciones del caso.
Yes, the natural thing then should be an emotional bang to take distance, and, from a lookout luck, perhaps, to begin to stretch bridges, with the respective conditions of the case.
Siempre que su valor de compras sumado sea superior al valor definido para el nivel de miembro tendrá automáticamente un upgrade de nivel y recibirá sus respectivas condiciones.
Whenever your total purchase value is greater than the value defined for the membership level your level will automatically be upgraded and you will receive your respective conditions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor respectivas condiciones in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 129. Exact: 129. Verstreken tijd: 64 ms.