Vertaling van "respeto... y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tuvo que luchar para ganarse un respeto... y lo hizo.
Un hombre cuyo liderazgo inspira respeto... y afecto.
A man whose leadership inspires both respect and affection.
Esclavos, obedezcan su maestros terrenales con respeto... y miedo.
Hijos míos, estamos aquí reunidos para ofrecer respeto... y bendiciones.
Alguien que merece nuestro respeto... y nuestra gratitud.
Donde quiera que vaya soy tratada con gran respeto... y amabilidad por todos.
Everywhere I go I am treated with great respect and kindness from everyone.
Trátenlo con respeto... y podrán aprender de él.
Trataste a las víctimas con respeto... y nos trataste con justicia.
You treated the victims with respect And you treated us fairly.
El juego me había dado una identidad, respeto... y un lugar definido en un mundo inaccesible.
The game had given me an identity respect and a defined place in a world that was inaccessible.
Alcancé una posición de respeto... y asumí que mi carrera iba a seguir una trayectoria ascendente.
I rose to a position of respect... and I assumed my career would continue on that upward trajectory.
Ahora necesito que me muestres un poco de respeto... y me des algunos días más para la entrega.
Now I need for you to show me a little respect and give me a few more days for delivery.
Sólo que le están pagando en proporción a sus capacidades... y lo están tratando con respeto... y también a mí.
He's just getting paid commensurate to his abilities, and he's getting treated with respect and so am I.
Te perdoné la vida solo por el respeto... y el afecto que te tengo.
Mary, you risked your life coming to court... and were only spared because of my respect... and affection for you.