Download for Windows Premium
Publiciteit
responsable del Programa de

Vertaling van "responsable del Programa de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme officer for
program manager
program officer
responsible for the programme of
Programme Manager for
Por otra parte, el director de MEDPOL, la responsable del Programa MEDU y el responsable del Programa de la Secretaría del Convenio de Estocolmo también participaron en la reunión.
On the other hand, the Director of MEDPOL, the MEDU Programme Officer and the Programme Officer for the Secretariat of the Stockholm Convention also participated in the meeting.
1.2.1 El nivel comunitario sólo es responsable del Programa de acción y las directrices de aplicación, mientras que la aplicación de todas las medidas contempladas en dicho Programa se deja en manos de los distintos niveles en los Estados miembros.
1.2.1 The Community level has responsibility only for the action plan and implementation guidelines, while implementation of all measures under the action plan is left to the various levels in the Member States
Una vez cumplimentado este formulario, la persona responsable del Programa de Amigos del Museo se pondrá en contacto con usted.
Once this form has been filled in, the person responsible for the Friends of the Museum Programme will contact you.
En lo que queda del camino el gobierno debería trabajar en recuperar la confianza de las autoridades locales y las comunidades para llegar a consensos , dijo a IPS el responsable del Programa de Minería de la no gubernamental CooperAcción, José de Echave.
In future the government must work harder to regain the confidence of local authorities and communities in order to reach a consensus, José de Echave, head of the mining and communities programme for the non-governmental organisation CooperAcción, told IPS.
La agencia también es responsable del Programa de Servicios de Lanzamiento (LSP), que presta servicios de supervisión de las operaciones de lanzamiento y la gestión de la cuenta regresiva para lanzamientos no tripulados de la NASA.
The agency is also responsible for the Launch Services Program which provides oversight of launch operations and countdown management for unmanned NASA launches.
Estamos agradecidos de habernos asociado con el CICR para contribuir mediante la realidad virtual en una misión vital: aportar una mirada sobre una situación compleja y ayudar a dar voz a quienes quedaron excluidos , dijo Sarah Steele, responsable del Programa de Realidad Virtual en Google.
We are thankful to have partnered with ICRC to leverage VR for a vital mission: giving insight into a complex situation, and helping give a voice to those left behind. said Sarah Steele VR Program Lead at Google.
La agencia también es responsable del Programa de Servicios de Lanzamiento (LSP), que presta servicios de supervisión de las operaciones de lanzamiento y la gestión de la cuenta regresiva para lanzamientos no tripulados de la NASA.
The agency is also responsible for the Launch Services Program (LSP) which provides oversight of launch operations and countdown management for unmanned NASA launches.
Actualmente es responsable del Programa de Comunicación y se encarga de coordinar, supervisar y comunicarse con más de los 100,000 participantes registrados, los programas regionales y contactos nacionales.
Currently I am responsible for the Network Programme: coordinating, monitoring, communicating with more than 140'000 registered participants, our Regional Programmes and National Contacts as well as other partners.
Tramitar, a través del Departamento o Instituto de adscripción del responsable del Programa de doctorado, las propuestas de gastos derivadas de este convenio.
Manage any expenditure proposals derived from this agreement through the Department or Institute to which the person in charge of the PhD programme is affiliated.
El responsable del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD) moderó un panel sobre las prioridades para reducir la desigualdad de género en África dentro del marco de la agenda de desarollo post 2015.
The head of the UN Development Programme (UNDP) moderated a panel at the Tokyo Conference to identify priority actions for closing gender equality gaps in Africa and ensuring that gender equality is central to the post-2015 development agenda.
Estos crímenes también afectan a las personas que viven alrededor de nuestros parques, exponiéndolos ante delincuentes que están involucrados con el crimen organizado internacional , dice Dr. Jo Shaw, responsable del Programa de Rinocerontes de WWF Internacional. Temas relacionados: Vida Silvestre
"These crimes also affect people living around our parks by exposing them to criminals connected to international trafficking syndicates." Despite the still dangerously high rhino poaching numbers, the South African government has made some progress in tackling the issue.
Una vez finalice el servicio, el voluntario debe hacer entrega del carné que lo identifica al responsable del Programa de Guardaparques en el Área Protegida.
Once the service has been completed, the volunteer must turn over his or her identification card to the person in charge of the Volunteer Park Ranger program in the Protected Area.
Muchos de ellos vienen con la clara intención de trabajar y poder mantenerse económicamente y además enviar remesas a sus países de origen, a sus familias -ahonda Carlos Chana, responsable del Programa de Infancia en Dificultades de Cruz Roja-.
Carlos Chana is the Director of Children in Need Programme with the Spanish Red Cross. He notes that "most of them come with the clear intention of working, of being independent economically and able to send money to their countries and their families."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 196. Exact: 196. Verstreken tijd: 139 ms.