Puede usar pequeños scripts de shell para cosas que se repiten varias veces.
You can use little shell scripts for things that are repeated several times.
Aprende un poco de programación, incluso scripts de shell y regresa después.
Learn some programming, even shell scripting, and come back when you're done.
La experiencia de creación de scripts de shell de Unix funcionará si no hay experiencia de Windows.
Unix shell scripting experience will work if no windows experience is present.
Los scripts de shell solo se ejecutarán si están marcados como ejecutables.
Shell scripts will only be run if they are marked executable.
Esperamos que ahora comiences a escribir tus propios scripts de shell.
We hope you will now start writing your own shell scripts.
Los scripts de shell de este paquete crean discos de arranque en formato syslinux.
Shell scripts in this package produce boot floppies in syslinux format.
El lector a quien va dirigida es todo aquel dispuesto a leer scripts de shell.
Its target reader is someone who is willing to read shell scripts.
Hay tres categorías de comandos que pueden ser usados en scripts de shell
There are three categories of commands which can be used in shell scripts
Coloque o guarde los scripts de shell en uno de los siguientes directorios
Place or symlink shell scripts in one of the following directories
Este artículo explica como escribir programas en shell, también conocidos como scripts de shell.
This article explains how to write shell programs also known as shell scripts.
Por el momento, solo es posible asignar comandos simples o scripts de shell para...
For the time being, it is only possible to assign simple commands or shell scripts to new...
Muchas veces, los scripts de shell necesitan tomar una ruta completa, y encontrar el archivo o directorio final.
Many times, shell scripts need to take a fully-qualified path, and find the terminating file or directory.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.