Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
sea... lo que

Vertaling van "sea... lo que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that's what
O tal vez sea... lo que soy.
Or this is... just the way I am.
Drucker hará lo que sea... lo que sea para destruir la evidencia.
Drucker will do anything to destroy the evidence.
tal vez no sea... lo que quieres en un hijo.
He may not be what you want in a son.
Y tal vez eso sea... lo que me ayuda a saber cuando una persona... tiene problemas.
And maybe that's what... makes me see when other people are all messed up inside.
Cariño, haría lo que sea... lo que sea.
Baby, I would do anything... anything.
O lo que sea... lo que sea.
I want something with whatever... whatever.
Así es como se quiere que sea... lo que quería
This is how you want it to be... you wanted it
Sea lo que sea... lo que me estás ocultando, te perdono.
You know, whatever it is that you're hiding from me, I forgive you.
Debes ser capaz de llamarte a ti mismo lo que sea... lo que pienses que eres.
You should be able to call yourself whatever... whatever you think you are.
O lo que sea... lo que sea.
Claire, lo que sea... lo que sea que esté pasando, prométeme prométeme que- No recuerdas esto de mí.
Claire, whatever... whatever's happening, promise me promise me that you'll you don't remember this about me.
Eso tiene que ser algo bueno, sabiendo que tenemos el apoyo de Norma, un resguardo, siempre que sea... lo que necesitamos.
And that's got to be a good thing, knowing that we've got that support from Norma, that back-up, whenever... we need it.
Puede que sea... lo que Len necesita.
That might be Len needs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sea... lo que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35468. Exact: 33. Verstreken tijd: 977 ms.