We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sure but
safe, but
No estoy seguro... pero debe haber una razón más allá de nuestra imaginación.
Not sure but there must be a reason that's beyond our imagination.
No estoy seguro... pero creo que tengo que buscar ayuda.
I'm not sure but I think I've got to find some help.
El Barón afirma que Karma Fluido es seguro... pero se niega a publicar el informe ambiental...
The Baron claims that Fluid Karma is safe, but he refuses to release the environmental... Well, these things these things better look real.
Sí, seguro... pero cuando hablas de momias, después de un tiempo, es contagioso.
Sure but when you talk mummies all the time, after a while, it's contagious.
Yo, yo, por supuesto, no puedo estar seguro... pero sonaba un poco como una...
I, I, of course, I can't be sure but it sounded a little bit like a...
No lo sé seguro... pero, veré lo que puedo hacer mañana por la mañana.
I won't know for sure but, I'll what I can do for tomorrow morning.
¿Acaso no se habría roto si hubiese estado llena? - Seguro... pero estaba vacía.
would it not break if it were full? - Sure but it was empty.
Las mujeres eran más complejas que los hombres. No estoy seguro... Pero es una muerte muy fea.
The females were more complex than the males, I'm not certain... But it's a ghastly death.
Tom: Sí, me haré más tatuajes, eso seguro... Pero lo haré de manera espontánea, ¡donde crea conveniente que necesito uno nuevo!
Tom: Yes I will get more tattoos for sure... But I'll do it spontaneous whenever I feel like getting a new one!
Bueno, seguro... pero todos los mafiosos originales fueron así.
Well, sure, but all the original mobsters were like that.
En realidad no estoy seguro... pero supongo que fui invitado a salir.
I'm not really sure... but I guess I was asked out.
No estoy seguro... pero por alguna razón me parece que los conozco.
I'm not sure... but it feels like I know them somehow.
No estoy seguro... pero nunca más me perderé.
I'm not sure... but I never get lost any more.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.