We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
senses and
way...
Así que desde temprano en la vida... este entorno familiar entrenó mis sentidos... y me dio el deseo de trabajar con las manos.
So, of course, really early in my life this family environment trained my senses and gave me my great desire to work with my hands.
Con un singular medio de desplazarse, unos agudos sentidos... y unas sorprendentes técnicas de caza, estos adaptables depredadores... han convertido la falta de extremidades en su máxima ventaja.
With a unique means of movement, acute senses and remarkable hunting techniques, these adaptable predators have turned a lack of limbs to their ultimate advantage.
Su servhielo fue excelente en todos los sentidos... y fácil de usar, rentable, con una entrega rápida.
Your service was excellent in every way... easy to use, cost-effective, and with a prompt delivery.
La realidad y la ficción... han aportado muchos asombrosos ejemplos de crímenes... que han conmocionado los sentidos... y hecho tambalear la razón de los hombres.
Fact and fiction have furnished many astounding examples of crime that have shocked the senses and staggered the reason of men.
Tú eres Eso que está percibiendo los sentidos... y esta casa construida con barro y agua.
You are that which is aware of the senses and of this house built of mud and water.
Y eso es por no jugar el ídolo, por no escuchar a mis sentidos... y no escuchar a mi corazón y mi instinto.
And that's by not playing the Idol, by not listening to my Senses and not listening to my Heart and my gut.
Entonces, ¿por qué lord Tavener, aquel noble completamente inadecuado para ella, había cautivado sus sentidos... y confundido a su corazón?
So why does the entirely unsuitable Lord Tavener keep teasing her senses and bedeviling her heart?
Un mundo de infinitos placeres para tentar sus sentidos... y poner a prueba su intelecto.
A world of infinite delights to tantalize your senses... and challenge your intellect.
Tienes la opción de rotar el modelo en todos los sentidos... y el resultado es sorprendente bueno.
You have the option to rotate the model in all respects... and the result is surprisingly good.
Soy muy abierto, en todos los sentidos... y comprenderán rápidamente que aquí no hay tabúes.
I am very open, in every way... and you will quickly understand that here there are no taboos.
Tú también eres gerente en muchos sentidos... y debes hacer comentarios a enfermeras... que están a tu cargo.
Viajar es vida, nos hace crecer en todos los sentidos... y qué les puedo decir?
Travel is life, make us grow in all senses... and what can I say?
Cuando la mente es libre, el cuerpo es delicado, la tempestad en mi mente nubla a mis sentidos... y se lleva todo el sentimiento restante.
When the mind's free, the body's delicate, the tempest in my mind doth from my senses take all feeling else.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.