En un entorno profesional, la retroalimentación debe ser constructiva para promover la mejora.
In a professional setting, feedback should be constructive to promote improvement.
El maestro de la gran fuerza - puede ser constructiva, destructiva.
The teacher with great power can be constructive, can - destructive.
La misma fuerza que es tan destructiva puede ser constructiva: la transformación digital reduce la distancia entre las empresas y sus clientes, ayuda a crear una mejor experiencia y aumenta la lealtad del cliente.
The same force that is so destructive can be a constructive one: digital narrows the distance between enterprises and their customers, helps craft a better experience and increases customer loyalty.
La función de la UNCTAD de ayuda a la aparición de instituciones económicas internacionales más eficaces debe ser constructiva.
UNCTAD's role in assisting the emergence of more effective international economic institutions must be a constructive one.
Si se utiliza la crítica, debe ser constructiva para sus destinatarios.
If criticism is used, it must be constructive to the recipients.
En psicología, la retroalimentación negativa puede ser constructiva cuando se aplica con cuidado.
In psychology, negative feedback can be constructive when applied thoughtfully.
Su retroalimentación estaba destinada a ser constructiva, pero resultó en un efecto opuesto.
His feedback was meant to be constructive, but it resulted in an opposite effect.
Nuestra regla básica establece que la retroalimentación debe ser constructiva y oportuna.
Our working rule states that feedback should be constructive and timely.
Como un crítico frecuente, su opinión nunca parecía ser constructiva o útil.
As a frequent knocker, his opinion never seemed to be constructive or helpful.
La energía se convierte, de ser constructiva a destructiva.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.