Quizás deberías tratar ser soltera por un tiempo.
Maybe you should try and be single for a while.
Una de las tres sabe ser soltera.
Es mejor ser soltera, como tú pero ¿quién diablos es la policía para irrumpir en mi boda?
Betterto be unmarried like you But who the hell are the police to have stopped my wedding?
Me da lo mismo... pero ser soltera perturba tu alma campesina.
That's immaterial to me but being unmarried seems to trouble your country soul.
No puedes ser soltera para siempre.
Quiero ser soltera y dejar volar mi cabello mientras cabalgo por el valle disparando flechas a la puesta del sol .
I want to stay single and let my hair flow in the wind as I ride through the glen firing arrows into the sunset.
Además, ser soltera era un problema en este país tan conservador.
Besides, being single was a liability in this conservative country.
No es mi culpa que se sienta mal por ser soltera.
Eso añade una nueva dimensión a la desgracia de ser soltera.
It adds a whole new dimension to the misery of being single.
Puedo soportar ser soltera, y me encanta mi trabajo.
I can handle being single, and I love my job.
Estoy en verdad empecinada en ser soltera por ahora.
I'm just really diggin' being single right now.
Toma en cuenta los beneficios de ser soltera.
Consider the health benefits of being single.
Empecé a pensar... en librarme de él... y ser soltera.
Because I began thinking of getting rid of him and being single.