Vertaling van "sido... una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos últimos días han sido... una buena época.
These last few days have been a good time.
Nunca he sido... una rompe hogares antes.
I've never been a home-wrecker before.
Su costumbre funesta de verlo todo... desde el punto de vista de una historia... en vez de como un ejercicio científico... ha estropeado lo que podría haber sido... una serie de muestras... instructiva, e incluso clásica.
Your fatal habit of looking at everything from the point of view of a story instead of as a scientific exercise has ruined what might have been an instructive and even classical series of demonstrations.
Déjeme decirle esto a Jax, que está viendo la televisión ahora y ha sido... una inspiración cada día de mi vida.
MIKE (On computer): Let me just say this to Jax, who is watching on TV right now and has been an inspiration to me every single day of my life.
Él ha sido... una luz para mis pasos... jamás cuestiona, solo da.
He's been a light for my footsteps never asking, only giving.
En todas las ocasiones lo único que fue robado ha sido... una gran caja de seguridad individual.
Each time the only thing that's been taken has been A single, oversized safe deposit box.
Viéndolos a ustedes, sé que ella debió haber sido... una magnífica novia para mi hijo.
I know from looking at you two that she must have been a wonderful bride for my boy.
Viéndolos a ustedes, sé que ella debió haber sido... una magnífica novia para mi hijo.
Looking at you, I know she must have been a great wife to my son.
Bueno, señor, eso es cierto, pero habría sido... una historia mucho mejor de la que tenían.
Well, sir, that's true, but it would have been a much better story had they.
Sólo han sido... una forma de despedirnos apropiadamente.
It's just been, it's just been a way of saying goodbye properly.
Su presidencia ha sido... una mezcla heterogénea... de bien y mal... de sabiduría y errores .
His presidency has been a heterogeneous compound of right and wrong, of wisdom and error.
Claudia. Has sido... una muy... muy... traviesa niña.
Claudia you've been a very very naughty little girl.
¿Sería posible que él pudiera haber sido... una especie de símbolo de caminos no tomados?
Do you think it's possible that he might've been a kind of symbol for roads not taken?