We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
feel so
Mamá. No me siento... muy bien. Ok, cariño.
I don't feel so good OK baby I'm here it's gunna be OK Timmy What happened?
Yo me voy a quedar aquí, no me siento... muy bien.
Me siento... muy mal respecto a esta mujer, pero tengan la seguridad, donde sea que este, lo que sea que le haya pasado, no tiene nada que ver con nosotros.
Now, look... I feel... very badly about this young woman, but rest assured, wherever she is, whatever happened to her, it had nothing to do with us.
Sé que solíamos planear el... día de mi boda juntos, y todo lo que puedo decir es que a medida que el día se acerca, me siento... muy fuera de lugar como una persona completamente distinta.
You know, I know that we used to plan my... my wedding day together, and all I can say is as the day gets closer, I just... I feel really out-of-sorts... like a completely different person.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.