Si no eres, silba una vez y golpea dos veces.
If it isn't, whistle once and knock twice.
Si ves aproximarse a cierta estrella del cine, solo silba.
If you see a certain movie star approaching, just whistle.
Aprieta los dientes y el vapor silba.
She grits her teeth and the steam hisses.
La vida cotidiana como aventura. La tetera silba.
Day-to-day adventure. The tea kettle hisses.
Podrías sentirte cosificado si alguien en la calle te silba.
You might feel objectified if someone on the street catcalls you.
Le entran escalofríos cada vez que el viento frío silba por las ventanas.
He gets the shivers every time the cold wind whistles through the windows.
Cuando el salvavidas silba, los nadadores se zambullen instantáneamente para mantenerse a salvo.
When the lifeguard whistles, swimmers will duck instantly to stay safe.
Tengo el tabique desviado, a veces me silba la nariz.
I have a deviated septum, so my nose whistles sometimes.
En fin, no soy el único que silba aquí.
Pero si en algún momento me necesitas, solo silba.
But if at any point you need me, just whistle.
Amadé, vete al jardín y silba si viene alguien.
Amadé, go into the park and whistle if someone comes.
Cuando empieces a ver las dunas del desierto, silba.
When you start to see the desert dunes, whistle.
El basurero silba una melodía mientras realiza su ruta diaria.
The garbageman whistles a tune as he goes about his daily route.